"we shoot" - Translation from English to Arabic

    • نطلق النار
        
    • علينا إطلاق النار
        
    • نصور
        
    • نُطلق
        
    • سنطلق
        
    • نبدأ التصوير
        
    • نصوّر
        
    • سنصور
        
    • أن نطلق
        
    • أطلقنا النار
        
    • نقوم بإطلاق النار
        
    • نحن اطلاق النار
        
    • نحن نطلق
        
    • نصوّب
        
    • نطلق الرصاص
        
    Maybe, you know, maybe we go crazy. Maybe we shoot everybody. Eh? Open Subtitles ربما، كما تعرف، ربما يجن جنونا ربما نطلق النار على الجميع
    Tell them to give us the names of who own these boxes, or we shoot a hostage. Open Subtitles أخبرهم أن يعطون أسماء الذين يملكون هذه الصناديق أو نطلق النار على الرهائن
    Should we shoot them? Open Subtitles ألا يجب علينا إطلاق النار عليهم؟
    I can pre-sell the foreign territories so that we'll be in the black before we shoot an inch of film. Open Subtitles يمكنني أن أبيع المناطق الأجنبية مسبقاً بهذا نكون في حالةٍ مربحة مالياً قبل أن نصور إنشاً في الفيلم
    Instead of shooting in protons, we shoot in neutrons. Open Subtitles بدل أن نُطلق البروتونات، فإننا نُطلق النيوترونات
    If we have any reason at all to fear for our safety, we shoot him. Open Subtitles إن شعرنا بأي تهديد لسلامنا سنطلق عليه فورًأ
    Okay, zombies. Three minutes till we shoot. Open Subtitles حسناً، أيها الاموات، ثلاث دقائق حتى نبدأ التصوير
    How about we don't commit suicide, and we stand here and we shoot all the bad guys when they come out the door? Open Subtitles ،ما رأيكم ألا ننتحر و أن نلازم المكان و نطلق النار على الأشرار عند خروجهم؟
    And for three whole days, we shoot the wounded horses. Open Subtitles لثلاثة أيام كاملة, نطلق النار على الخيول الجرحى. طوال اليوم.
    If it comes to it, do we shoot him? Open Subtitles إذا اضطررنا ، هل نطلق النار عليه ؟
    Should we shoot them? Open Subtitles ألا يجب علينا إطلاق النار عليهم؟
    Should we shoot them? Open Subtitles ألا يجب علينا إطلاق النار عليهم؟
    Should we shoot them? Open Subtitles ألا يجب علينا إطلاق النار عليهم؟
    He storms out, then by Friday's taping, comes crawling back, and we shoot the real script. Open Subtitles يخرج غاضبا ثم في ليلة الجمعة , يتي زاحفا و نصور النص الحقيقي
    Why couldn't we shoot on a warm sound stage, instead of a meat locker? Open Subtitles لا أفهم لماذا لا نصور في استديو جميل و دافئ,بدلاً من التصوير في ثلاجة اللحوم
    We'll know you didn't do it as soon as we shoot our movie. Open Subtitles سنعرف أنك لم تفعلها عندما نصور فيلمنا.
    - A trigger-happy ex-girlfriend... - should we shoot them? Open Subtitles عاشقة رماية وصديقة سابقة ألا نُطلق عليهم؟
    Soon as they come through the door, we shoot. Open Subtitles كما سرعان ما يأتوا من خلال الباب، سنطلق النار.
    Joey, we're going to run through your scene with Carmen before we shoot it. Open Subtitles حسنا سوف تمثلون المشهد اولا مرة قبل ان نبدأ التصوير
    So why don't we shoot the pauses and then if you still don't like them, we can always have them cut in post. Open Subtitles لماذا إذا لا نصوّر هذه الإستراحات وإذا لم تعجبك ويمكننا دائما قصّها من المونتاج ؟
    Uh, thanks, but, you know, we shoot our first scenes tomorrow, and I got a million things to do. Open Subtitles شكراً، لكن سنصور أولى ،مشاهدنا غداً ولدي دزينة من الأمور لإنجازها
    A trigger-happy girlfriend... Should we shoot them? Open Subtitles حبيبة محبة للنيران أعلينا أن نطلق عليهم؟
    I am not lying. Your soldier attack our men, we shoot, he was not dying. Open Subtitles أنا لاأكذب, جنودكم هاجموا رجالنا ونحن أطلقنا النار على جنديكم ولم يكن يحتضر
    Now, you make a noise after we shoot, we're gonna have to shoot you for real. Open Subtitles و الآن قم بإصدار إزعاج بعد أن نطلق أو سوف نقوم بإطلاق النار عليك حقيقةً
    Then we shoot the current from top to bottom. Open Subtitles ثم نحن اطلاق النار على الحالي من أعلى إلى أسفل.
    we shoot people like you for treason. Open Subtitles نحن نطلق النار على أمثالك لتهمة الخيانة العظمى
    Sir, we shoot targets. Open Subtitles سيدي، نحن نصوّب على لوحات التصويب.
    And whoever says yes, we shoot them. Open Subtitles وبغض النظر عمن يقول (نعم) نحن نطلق الرصاص عليهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more