"we should talk about" - Translation from English to Arabic

    • يجب أن نتحدث عن
        
    • ينبغي أن نتحدث عن
        
    • علينا أن نتحدث عن
        
    • يجب ان نتحدث عن
        
    • يجب أن نتحدث عنه
        
    • يجب أن نتكلم عن
        
    • يجب علينا التحدث بشأن
        
    • علينا مناقشة
        
    • يجب أن نتحدث حول
        
    • علينا أن نتحدث بشأن
        
    • علينا التّحدث بشأنه
        
    • علينا ان نتحدث عن
        
    • علينا مناقشته
        
    • يجب أن نتحدّث عن
        
    • يجب أن نتحدّث عنه
        
    I hate to interrupt, but maybe we should talk about the demon. Open Subtitles أنا أكره أن يقطع، ولكن ربما يجب أن نتحدث عن شيطان.
    I think we should talk about what happened in the elevator. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن ما حدث في المصعد
    And maybe we should talk about how you feel about this. Open Subtitles وربما ينبغي أن نتحدث عن شعور كل منكم تجاه الأمر
    I think we should talk about the other day. Open Subtitles أعتقد بأن علينا أن نتحدث عن اليوم السابق
    Look, I don't think we should talk about it, okay? Open Subtitles لا اعتقد اننا يجب ان نتحدث عن الأمر, حسناً؟
    Yeah, you know, actually, there is a problem that we should talk about. Open Subtitles نعم، كما تعلمون، في الواقع، هناك مشكلة أننا يجب أن نتحدث عنه.
    That's kind of my thing, maybe we should talk about that and see how it's going to work. Open Subtitles ,وأنا أيضا سأفعل ذلك ربما يجب أن نتكلم عن ذلك ونرى كيف سينجح الأمر هل تريد أن نتصارع بالابهام من أجل ذلك ؟
    Uh, Antoinette, we should talk about this, please. Open Subtitles أنتونيت , يجب علينا التحدث بشأن ذلك , أرجوك.
    Maybe we should talk about this when we're not being taped. Open Subtitles ربما يجب أن نتحدث عن هذا حين لا يتمّ تسجيلنا.
    Listen, we should talk about some possible next steps. Open Subtitles إستمع، يجب أن نتحدث عن بعض الخطوات المقبلة المحتملة
    we should talk about how you got exposed in the first place. Open Subtitles ‫يجب أن نتحدث عن كيفية تعرضك ‫للرصاص في المقام الأول.
    we should talk about money now that you won't be living with us anymore. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن المال؟ الآن, لم تـُـعد تعيش معنا بعد الآن
    we should talk about who's going out in the first group. Open Subtitles ينبغي أن نتحدث عن الذي يحدث في المجموعة الأولى.
    Maybe we should talk about it, the three of us. Open Subtitles رُبمـا ينبغي أن نتحدث عن الأمر .. ثلاثتُنـا
    I won't, but we should talk about this. Open Subtitles لا أريد أنا، بل يجب علينا أن نتحدث عن هذا.
    we should talk about other options for Wes, what to do next. Open Subtitles يجب ان نتحدث عن خيارات أخرى لحالة ويس ماذا نفعل
    This is something we should talk about. Open Subtitles هذا شيئ يجب أن نتحدث عنه لا يوجد شيئ نتحدث عنه
    You were obviously watching pornography, and I think we should talk about it. Open Subtitles لقد كان من الواضع انك تشاهد إباحيات و أعتقد أنه يجب أن نتكلم عن ذلك
    I really think we should talk about last night. Open Subtitles بحق أشعر أنه يجب علينا التحدث بشأن ليلة أمس.
    Okay, if we're gonna sell 15 percent of the company now... we should talk about our options moving forward. Open Subtitles حسناً، إذا أردنا بيع حصة 15 في المئة من الشركة الآن علينا مناقشة الخيارات المطروحة من أجل المضي قدماً
    Now I'm sure we all have opinions on what's happened here in the last few weeks, so I thought we should talk about it. Open Subtitles أنــا متأكد بأن لكلٍ منـا رأيه حول مـا حصل هنـا في الأسابيع القليلة المــاضية، لذلك أعتقد أنه يجب أن نتحدث حول ذلك.
    I'm thinking we should talk about the homework assignment. Open Subtitles أعتقد علينا أن نتحدث بشأن مهمات الواجب المنزلي.
    Come on, I really think that this is something we should talk about. Open Subtitles بحقك، أظنّ حقًا أنّ هذا شيء علينا التّحدث بشأنه..
    Then I think we should talk about it-- when you're ready, I'm ready. Open Subtitles بعدها اعتقد اننا علينا ان نتحدث عن الامر متى تكون متسعداً , انا مستعد
    Something we should talk about. Open Subtitles -ثمة أمر ينبغي علينا مناقشته
    Listen, we should talk about fixing you up with some more training. Open Subtitles اسمعي, أعتقد أننا يجب أن نتحدّث عن تحسين مستواك بتكثيف التمرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more