"we sold" - Translation from English to Arabic

    • بعنا
        
    • بعناه
        
    • بعناها
        
    • لقد قمنا ببيع
        
    • قمنا ببيعها
        
    • وبعنا
        
    • بيعنا
        
    • بِعنَا
        
    • كنا نبيع
        
    • بعناهم
        
    • قمنا ببيعه
        
    we sold 20 jars of this barbecue sauce, so if that's not a sign I should drop out of college, Open Subtitles بعنا 20 برطمان من صلصة الباربكيو تلك فلو لم تكن تلك علامة لأترك الجامعة لا أعرف ماذا سيكون؟
    we sold everything we could, but, it still wasn't enough. Open Subtitles بعنا كلّ ما نملك، ولكن لم يكن ذلك كافيًا.
    we sold like, 800,000 of those things last year. Open Subtitles لقد بعنا منه ثمانمائة ألف قطعة العام الماضي
    It was just awful knowing that what we sold would be used against our own troops, and knowing that the U.S. government would hold us accountable for arming an enemy, whether intentionally or not. Open Subtitles كان واقع الأمر علينا كالصاعقة بمجرد أدراكنا أن ما بعناه سيُستخدم ضدّ جيشنا وعلمنا أن الحكومة الأمريكية
    The pastel version, but we sold it when George's psychoanalyst said it might be the cause of his nightmares. Open Subtitles نسخةالباستال الملونة لكن بعناها عندما قال المحلل النفسي لجورج انه من الممكن انها السبب
    Hey, would you still apply for that job if I told you we sold out of the cupcakes tonight? Open Subtitles أنتِ، هل مازلت ستقدمين طلب لذلك العمل إذا أخبرتك أننا بعنا جميع الكب كيك الليلة؟ آخر واحدة.
    The kids we sold to aren't going to talk. Open Subtitles الفتية الذين بعنا لهم هذه لن يفوهوا بكلمة
    My ex-wife raised them, God bless her, but genetically, they're a product of me blammin'onto a side of beef. All right, since we sold out so fast, we've got to make these bees more productive, get them to make more honey. Open Subtitles فليكرمها الرب، لكن جينياً حسنا بما اننا بعنا كل شيء سريعا
    we sold lots of ads to businesses and, if we cancel it, we're gonna have to pay that money back. Open Subtitles لقد بعنا الكثير من الإعلانات للشركات , وإذا ألغيناها فسنضطر إلى دفع ذلك المال
    The kids we sold to aren't going to talk, so it's your word against mine. Open Subtitles فالشبان الذين بعنا لهم لن يتحدثوا وعليه كلمتي ضد كلمتك
    It means we sold too many seats. It means we need a bigger venue. Open Subtitles هذا يعنى أننا بعنا العديد من المقاعد، هذا يعني أننا بحاجة إلى مكان أكبر.
    So when you were still in your mama's belly, we sold our company, left our old friends, and moved here to Northern California. Open Subtitles لذا عندما كنت لا تزال في بطن أمك، لقد بعنا شركتنا،تركنا أصدقائنا القداما، و انتقلت هنا الى شمال كاليفورنيا.
    When many of us first came to the parish, we sold everything we had. Open Subtitles عند كثير منا يأتي في المرتبة الأولى إلى الرعية ، بعنا كل ما نملك.
    we sold our homes and we donated the profits to the church. Open Subtitles بعنا بيوتنا ونحن تبرعت الأرباح إلى الكنيسة.
    we sold the pool to get the money to fix the fire damage at the power plant, because the income from the power plant helps us fund the fire department, which we need because the power plant keeps catching on fire. Open Subtitles بعناه لنحصل على المال لنصلح ضرر الحريق في محطة توليد الطاقة لان القادم من المحطة يساعدنا في تأسيس مبنى الدفاع المدني
    Now with interest, we owe $650 on a VCR we sold at the garage sale last year for 2 bucks. Open Subtitles الان مع الفائدة, نمتلك 650 دولار قيمة جهاز فيديو الذي بعناه في سوق الخردة السنة الفائلة بألفين.
    The headset we sold you are having some minor problems. Open Subtitles السماعة التي بعناها لك لديها بعض المشاكل الطفيفة.
    Now at whatever price we sold them we were in profit but who would we sell to? Open Subtitles الان لو بعناها بأي سعر سنربح لكن لمن سنبيعها؟
    we sold our VCR, how are we supposed to watch it? Open Subtitles لقد قمنا ببيع عارض الفيديو الخاص بنا فكيف من المفترض أن نشاهده
    We knew that those investments were a fraud and yet... we sold them. Open Subtitles كنّا نعلم بشأن تلك الاستثمارات وأنّها مشتملةٌ على النصب والاحتيال، ومع ذلك قمنا ببيعها
    And we sold the theater and everything we had so we could build our own movie studio. Open Subtitles وبعنا المسرح وكل ما كنا نملكه حتى يمكننا بناء أستوديو التصوير الخاص بنا
    we sold 200 tickets at 5 bucks apiece, which comes to $1,000. Open Subtitles بيعنا 200 تذكر الواحدة بـ 5 دولار، أي أننا أحصينا ألف دولار.
    Yeah, we sold about 623 copies of that. Open Subtitles نعم، بِعنَا حوالي 623 نسخ تلك.
    We collected the money when we sold the grapefruit? Open Subtitles هل قمنا بجمع المال عندما كنا نبيع الفاكهة؟
    we sold them for 30 bucks to two Brazilian guys. Open Subtitles بعناهم بثلاثين دولار الى شابين برازيليين
    Because we sold him some closets for his high-roller suites. Open Subtitles لاننا قمنا ببيعه بعض الخزائن لأجل أجنحة الطوابق الدوارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more