"we steal" - Translation from English to Arabic

    • نسرق
        
    • سرقنا
        
    • نحن سرقة
        
    • سنسرق
        
    • نسرقها
        
    • نَسْرقُ
        
    • سرقناه
        
    • نقوم بسرقة
        
    we steal a rowboat, get some fishing tackle and drift south across the lake, till we hit the other side Open Subtitles نسرق زورق ونحصل على بعض ادوات الصيد ونتجه جنوبا عبر البحيره الى ان نصل الجانب الاخر من النمسا
    We risk our lives every time we steal for him. Open Subtitles نحن نخاطر بحياتنا في كل مرة نسرق فيها لأجله
    We will not allow corruption or speculation, nor will we steal money from workers to bail out banks. UN لن نسمح بالفساد أو المضاربات. كما لن نسرق الأموال من العاملين لننقذ المصارف.
    If we steal enough stuff tonight, I'm getting a motorcycle. Open Subtitles لو سرقنا أشياء كثيرة الليلة سوف أشتري دراجة نارية
    So we steal it from this dandy nutsack, shock him till he drops, and get the hell out of here. Open Subtitles لذلك نحن سرقة من هذا نوتساك مدهش، صدمة له حتى يسقط، والحصول على الجحيم من هنا.
    If we steal tomorrow, we'll be arrested day after we'll swipe the car a day before the kidnapping Open Subtitles إذا سرقناها غداً سيُقبض علينا في اليوم التالي سنسرق السيارة في اليوم الذي يسبق عملية الاختطاف
    Hey, how'bout we open a fancy restaurant, and when people check their hats and coats, we steal'em? Open Subtitles لنفتح مطعماً فاخراً ، وحين يترك الناس قبعاتهم وستراتهم نسرقها
    So we steal the car for you, we get pinched by the cops, you steal it from here and keep the $4 million for yourself. Open Subtitles إذن نسرق السيارة لكِ,، تلقي الشرطة القبض علينا، وأنت تسرقينها من هنا لتحتفظي بالأربعة ملايين لنفسك.
    If it were up to me, I'd say we steal those tarps, string'em to some boards and boom... Open Subtitles اذا كان الامر عائدا إلي سأقول ان نسرق الشراع نربطه ببعض الخشب و نسرقه ثم
    I know we don't have a plane. we steal a plane, okay? We'll put it back. Open Subtitles أعلم أننا لا نملك طائرة، نسرق طائرة، وسوف نعيدها، حسنًا؟
    So we steal their car and use the transponder to get through the wall. Open Subtitles أذن نسرق أحد سياراتهم ونستخدم تراخيصهم للدخول والخروج لنعبــُـر الجدار
    Just us assholes saving the day while we steal a shiny weapon. Open Subtitles فقط لنا أهبلز إنقاذ اليوم بينما نسرق سلاحا لامعة.
    we steal a lot of the magic from things that we give names to. Open Subtitles نسرق الكثير من السِحر . من الأشياء التى نعطى أسماءاً لها
    Isn't it bad enough we steal his Wi-Fi? Open Subtitles أليس سيئاً بما يكفي بأن نسرق انترنت اللاسيلكي؟
    Us thieves, we steal expensive stuff and sell it cheap. Open Subtitles نحن لصوص، نسرق الأشياء الثمينة ونبيعها رخيصة.
    You know, it doesn't matter if we steal one another's boyfriend, or push each other in the pool. Open Subtitles تعلمين ، إنه لا يهم إذا سرقنا صديق الأخرى الحميم . أو دفعنا بعضنا في المسبح
    If we steal a million in cash and then lead the cops here, he'll tell them about us. Open Subtitles اذا سرقنا ميلون نقداً وقدنا الشرطة إلى هنا, سيقوم بإخبارهم عنا.
    If we steal their weed, they won't be able to pay the rent. Open Subtitles اذا سرقنا الممنوعات منهن لن يتمكن من دفع الايجار
    Then, while sleeping, dead or dying, we steal their entire herd from under their noses. Open Subtitles ثم أثناء النوم، الميتة أو التي تحتضر، نحن سرقة القطيع بأكمله من تحت أنوفهم.
    What say we steal some shit? Open Subtitles ما يقول نحن سرقة بعض القرف؟
    OK, buddy, what shall we steal now? Open Subtitles حسن ، يا رفيقة ماذا سنسرق الآن ؟
    Look, couldn't we... no one, I hope, is going to suggest that we steal it. Open Subtitles - انظر, ألا نستطيع اتمني,أن لايقترح أحدا ان نسرقها
    So we steal a little book, and we stop The Source? Open Subtitles لذا نَسْرقُ a كتاب صغير، ونحن نُوقفُ المصدرَ؟
    - He's the best I've ever seen. - Mind if we steal him from you? Open Subtitles انه أفضل شخص أراه أتمانع اذا سرقناه منه؟
    Tomorrow we steal a window that could be connected to a bedlamite's tome. Open Subtitles و غدا نقوم بسرقة نافذة ربما يكون هذا متصلا بكتاب المخبولين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more