"we supposed" - Translation from English to Arabic

    • يفترض بنا
        
    • من المفترض
        
    • يُفترض بنا
        
    • المفترض بنا
        
    • نَفترضُ
        
    • نفترض
        
    • يجدر بنا
        
    • المفترض لنا
        
    • المفترض علينا
        
    • يفترض علينا
        
    • من المفروض
        
    • مفترض
        
    • المُفترض بنا
        
    • يفترضُ بنا
        
    • عسانا
        
    What are we supposed to do with this? It's shot. Open Subtitles ما الذى يفترض بنا فعله لهذا تعرض لاطلاق رصاص
    - How are we supposed to trust anything from s.T.A.R. Labs Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نثق أي شيء من ستار مختبرات
    Are we supposed to think that that was an act? Open Subtitles هل من المفترض ان نفكر بأن هذا كان تمثيلاً؟
    How are we supposed to get halfway around the world in 12 hours with the entire global intelligence community trying to kill me? Open Subtitles كيف لنا من المفترض أن تحصل في منتصف الطريق في جميع أنحاء العالم في 12 ساعة مع كامل العالمي أجهزة الاستخبارات
    It's after midnight. Where are we supposed to go? Open Subtitles الساعة تخطّت منتصف الليل أين يُفترض بنا الذهاب؟
    Okay, well, how are we supposed to find Tippi Hedren? Open Subtitles حسناً، كيف من المفترض بنا أن نجد تيبي هيدرن؟
    Well, how are we supposed to predict these things if these elements keep changing from one thing to another? Open Subtitles حَسناً، هكذا نَفترضُ لتَوَقُّع هذه الأشياءِ إذا هذه العناصرِ تَستمرُّ بالتَغْيير من شيء إلى آخر؟
    What are we supposed to do with them until then? Open Subtitles ما يفترض بنا القيام به معهم حتى ذلك الحين؟
    How are we supposed to stop him when he's the Beast? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن وقف له عندما كان هو الوحش؟
    Hey, and what are we supposed to do if we never get that box of so-called evidence? Open Subtitles و ما الذي يفترض بنا فعله إذ لم نحصل على هذا الصندوق المسمى بالأدلة ؟
    How are we supposed to know where your doll is? Open Subtitles كيف يفترض بنا أن نعرف أين دمية الخاص بك؟
    She's right. And what are we supposed to do about it? Open Subtitles إنها محقة , وما الذي يفترض بنا فعله بشأنه ؟
    That's comforting. How exactly are we supposed to fend them off? Open Subtitles هذا مريح , كيف بالضبط يفترض بنا أن نهزمهم ؟
    Aren't we supposed to take some things back, too? Open Subtitles اليس من المفترض ان نرجع ببعض الاشياء ايضا؟
    And how are we supposed to move him in that condition? Open Subtitles و كيف من المفترض أن نحركه وهو على تلك الحال؟
    How the hell are we supposed to get across town Open Subtitles كيف الجحيم نحن من المفترض أن تحصل عبر المدينة
    How are we supposed to investigate if we can't investigate? Open Subtitles كيف يُفترض بنا التحقيق إذا لمْ يكن بإمكاننا التحقيق؟
    The ones who run are killed, are we supposed to just let it happen? ! Open Subtitles أولئك الذين يهربون يتم قتلهم، هل من المفترض بنا ترك ذلك يحدث؟
    How are we supposed to get to Alaska without any money? Open Subtitles هكذا نَفترضُ للوُصُول إلى ألاسكا بدون أيّ مال؟
    And what are we supposed to do, keep lying to the kid? Open Subtitles ما الذي نفترض أن نفعله نخفي الحقيقة عن الطفل؟
    Okay, well, if the young people are stupid and the adults are stupid who are we supposed to turn to? Open Subtitles حسنًا، لو كان الشبان أغبياء وكذلك البالغين إلى من يجدر بنا أن نلتفت؟
    Well, how were we supposed to know she'd just lost her mother? Open Subtitles كيف من المفترض لنا أن نعرف بأنها فقدت والدتها للتو ؟
    Anyways, aren't we supposed to tell the homeroom teachers? Open Subtitles على أي حال , أليس من المفترض علينا إختبار المعلم؟
    What are we supposed to do, meet without you? Open Subtitles ما الذي يفترض علينا فعله؟ الإجتماع من دونك؟
    [Siren wailing] Aren't we supposed to be over on Seventh Avenue? Open Subtitles أليس من المفروض أن ينتهي عملنا عند الشارع رقم سبعة؟
    It's not like we have another room, where are we supposed to eat it? Open Subtitles ليس و كاننا نملك غرفه اخرى اين مفترض ان نذهب؟
    How are we supposed to ambush her if we can't get there before she does? Open Subtitles كيف من المُفترض بنا أن ننصب لها الكمين إذن إذا لم نتمكن من الوصول إلى هُناك قبلها ؟
    How are we supposed to do an investigation without a body? Open Subtitles كيفَ يفترضُ بنا أن نقومَ بتحقيقٍ من دونِ جثةٍ؟
    And sometimes it's scary, and we use scary words, but what else are we supposed to do? Open Subtitles وأحيانًا يصبح الأمر مخيفًا كما أننا نستخدم كلمات مخيفة ولكن ما عسانا نفعل غير ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more