"we traced" - Translation from English to Arabic

    • لقد تعقبنا
        
    • لقد تتبعنا
        
    • لقد تتبّعنا
        
    • قمنا بتتبع
        
    • نحن تتبعنا
        
    • تعقبناه
        
    • تتبعناه
        
    • اكتشفنا أن مصدر
        
    • نحن تتبع
        
    We traced the log-ons to DLA's servers back to your computer. Open Subtitles لقد تعقبنا الدخول إلى خوادم وكالة الدفاع اللوجستية إلى حاسوبك.
    We traced where the data is being processed. It's everywhere. Open Subtitles لقد تعقبنا الموقع الذي تتم فيه معالجة المعلومات، إنه بكل مكان
    Well, We traced the murder weapon back to the guy who bought it. Open Subtitles حسناً ، لقد تتبعنا سلاح الجريمة الذي يعود للشخص الذي اشتراه
    We traced two calls from your cell to a phone that was reported stolen. Open Subtitles لقد تتبعنا مكالمتين من هاتفك لهاتفٍ مبلغٌ عنه بأنه مسروق
    Oh, yeah, We traced all the major buyers of anise in the city when we were looking into what's his name? Open Subtitles لليانسون، ربّما تتذكّريه بلى، لقد تتبّعنا كُلّ المُشترين الكبار لليانسون في المدينة
    We traced a mobile that was stolen from the scene. When we went to locate him the man did a runner. Open Subtitles قمنا بتتبع هاتف نقال سُرق من موقع الحادث وعند تحديد مكانه لاذ الرجل بالفرار
    We traced the e-mail sent to Bransfield that Abby intercepted. Open Subtitles نحن تتبعنا الرسالة المرسلة إلى برانسفيلد ألتي آبي اعترضتها
    When we got the call after you confirmed the local number, We traced it to this location. It wasn't a pay phone. It was a landline. Open Subtitles عندما تلقينا الاتصال بعدما أكدت الرقم المحلي تعقبناه إلى هذا الموقع
    We traced info from your computer, and we found him, killed by the Ebola virus. Open Subtitles لقد تعقبنا معلومات من حاسوبك وقد وجدناه مقتولا برواسطه فايرس ايبولا
    We traced a call from here this morning. Open Subtitles لقد تعقبنا مكالمه من ذلك المكان هذا الصباح
    Okay, We traced a hidden camera from your daughter's rental car back to your hotel room. Open Subtitles حسناً لقد تعقبنا كاميرا خفية من سيارة إبنتك المستأجرة إلى غرفة فندقك
    We traced all calls made from the vicinity of the damaged power station. Open Subtitles لقد تتبعنا جميع المكالمات التي أجريت من جوار محطة الكهرباء المتضررة
    We traced the call you made to Henry's phone. Guy's name is Leo Forster. Open Subtitles لقد تتبعنا المكالمة التي أجريتها لهاتف "هنري" إسم الرجل "ليو فورستر"
    We traced a package of mcenroe's blood back to a P.O. Box, prints all over it. Open Subtitles لقد تتبعنا مغلف من دماء " ماكرون " إلى صندوق بريد تملأه البصمات
    We traced your number from a recovered cell phone used by a drug syndicate. Open Subtitles لقد تتبّعنا رقمك من هاتفٍ خلوي مسترد مستخدم من قبل نقابة مخدرات
    We traced the command payload to shaw's thermostat i.P. Open Subtitles لقد تتبّعنا حزمة الأوامر لرمز عنوان منظّم حرارة (شو).
    We traced that call to a burner phone. Open Subtitles قمنا بتتبع الإتصال إلى هاتف مؤقت الإستعمال
    We traced the number to Verna McBride's cell. Open Subtitles نحن تتبعنا الرقم إلى التليفون الخلوى لفيرنا ماكبرايد.
    The ones We traced. Open Subtitles الذي تعقبناه
    The money that We traced came back to Ted Cofell Industries, which is based here in LA. Open Subtitles المال الذى تتبعناه يعود الى "تيد كوفيل" و الذى يتمركز فى لوس انجيلوس
    We traced the first cases to an Air Liberte flight from Paris to SeaTac. Open Subtitles اكتشفنا أن مصدر القضايا الأولى يعود إلى (طائرة (ليبرت ار) قادمة من (باريس) إلى (سيتاك
    We traced the medallion number to Kilgore Cabs, Vernon Boulevard. Open Subtitles نحن تتبع عدد رصيع لسيارات الأجرة كيلجور، شارع فيرنون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more