We traced the log-ons to DLA's servers back to your computer. | Open Subtitles | لقد تعقبنا الدخول إلى خوادم وكالة الدفاع اللوجستية إلى حاسوبك. |
We traced where the data is being processed. It's everywhere. | Open Subtitles | لقد تعقبنا الموقع الذي تتم فيه معالجة المعلومات، إنه بكل مكان |
Well, We traced the murder weapon back to the guy who bought it. | Open Subtitles | حسناً ، لقد تتبعنا سلاح الجريمة الذي يعود للشخص الذي اشتراه |
We traced two calls from your cell to a phone that was reported stolen. | Open Subtitles | لقد تتبعنا مكالمتين من هاتفك لهاتفٍ مبلغٌ عنه بأنه مسروق |
Oh, yeah, We traced all the major buyers of anise in the city when we were looking into what's his name? | Open Subtitles | لليانسون، ربّما تتذكّريه بلى، لقد تتبّعنا كُلّ المُشترين الكبار لليانسون في المدينة |
We traced a mobile that was stolen from the scene. When we went to locate him the man did a runner. | Open Subtitles | قمنا بتتبع هاتف نقال سُرق من موقع الحادث وعند تحديد مكانه لاذ الرجل بالفرار |
We traced the e-mail sent to Bransfield that Abby intercepted. | Open Subtitles | نحن تتبعنا الرسالة المرسلة إلى برانسفيلد ألتي آبي اعترضتها |
When we got the call after you confirmed the local number, We traced it to this location. It wasn't a pay phone. It was a landline. | Open Subtitles | عندما تلقينا الاتصال بعدما أكدت الرقم المحلي تعقبناه إلى هذا الموقع |
We traced info from your computer, and we found him, killed by the Ebola virus. | Open Subtitles | لقد تعقبنا معلومات من حاسوبك وقد وجدناه مقتولا برواسطه فايرس ايبولا |
We traced a call from here this morning. | Open Subtitles | لقد تعقبنا مكالمه من ذلك المكان هذا الصباح |
Okay, We traced a hidden camera from your daughter's rental car back to your hotel room. | Open Subtitles | حسناً لقد تعقبنا كاميرا خفية من سيارة إبنتك المستأجرة إلى غرفة فندقك |
We traced all calls made from the vicinity of the damaged power station. | Open Subtitles | لقد تتبعنا جميع المكالمات التي أجريت من جوار محطة الكهرباء المتضررة |
We traced the call you made to Henry's phone. Guy's name is Leo Forster. | Open Subtitles | لقد تتبعنا المكالمة التي أجريتها لهاتف "هنري" إسم الرجل "ليو فورستر" |
We traced a package of mcenroe's blood back to a P.O. Box, prints all over it. | Open Subtitles | لقد تتبعنا مغلف من دماء " ماكرون " إلى صندوق بريد تملأه البصمات |
We traced your number from a recovered cell phone used by a drug syndicate. | Open Subtitles | لقد تتبّعنا رقمك من هاتفٍ خلوي مسترد مستخدم من قبل نقابة مخدرات |
We traced the command payload to shaw's thermostat i.P. | Open Subtitles | لقد تتبّعنا حزمة الأوامر لرمز عنوان منظّم حرارة (شو). |
We traced that call to a burner phone. | Open Subtitles | قمنا بتتبع الإتصال إلى هاتف مؤقت الإستعمال |
We traced the number to Verna McBride's cell. | Open Subtitles | نحن تتبعنا الرقم إلى التليفون الخلوى لفيرنا ماكبرايد. |
The ones We traced. | Open Subtitles | الذي تعقبناه |
The money that We traced came back to Ted Cofell Industries, which is based here in LA. | Open Subtitles | المال الذى تتبعناه يعود الى "تيد كوفيل" و الذى يتمركز فى لوس انجيلوس |
We traced the first cases to an Air Liberte flight from Paris to SeaTac. | Open Subtitles | اكتشفنا أن مصدر القضايا الأولى يعود إلى (طائرة (ليبرت ار) قادمة من (باريس) إلى (سيتاك |
We traced the medallion number to Kilgore Cabs, Vernon Boulevard. | Open Subtitles | نحن تتبع عدد رصيع لسيارات الأجرة كيلجور، شارع فيرنون |