"we tracked" - Translation from English to Arabic

    • لقد تعقبنا
        
    • لقد تتبعنا
        
    • تعقّبنا
        
    • نحن تتبع
        
    • قمنا بتعقب
        
    • لقد تتبّعنا
        
    • تعقبناها
        
    • لقد تتبعناهم
        
    • لقد تعقبناه
        
    • تَعقّبنَا
        
    • نحن نتعقب
        
    We tracked his credit card bill and found numerous.. Open Subtitles لقد تعقبنا سحوبات بطاقته الائتمانيّة ووجدنا رسوماً عديدة
    Well, We tracked your camo-vested new best buddy, and he is writing a full confession right now. Open Subtitles حسنا، لقد تعقبنا صديقك المقرب الجديد صاحب سترة التمويه أنه يكتب اعتراف كامل في الوقت الحالي
    We tracked Supergirl's radiation signature. Open Subtitles لقد تتبعنا توقيع الإشعاع السوبر فتاة في.
    We know you have her here. We tracked her to the DuMort. Open Subtitles نحن نعرف انها لديك هنا لقد تتبعنا لها إلى دومورت
    Before the attack in Vietnam, We tracked three boats in formation. Open Subtitles قبل هجوم فيتنام تعقّبنا ثلاث قوارب كانت على وشك التجمع
    We tracked the Wi-Fi signal from the computers controlling traffic lights. Open Subtitles نحن تتبع إشارة واي فاي من أجهزة الكمبيوتر التحكم في إشارات المرور.
    We tracked his cell to his medical office, but his assistant hasn't seen him all day. Open Subtitles لقد تعقبنا هاتفه وصولاً إلى مكتبه الطبي لكن مُساعده لم يراه طوال اليوم
    We tracked our main poisoning suspect, an Irish woman, to a fashion show and party where we she met the Amsterdam victim. Open Subtitles لقد تعقبنا المرأة المسؤولة عن التسميم امرأة إيرلندية لعرض أزياء حيث التقت بضحية أمستردام
    Now, We tracked the car Connor got into from the description and the partial plate the homeless man gave you. Open Subtitles والآن, لقد تعقبنا السيارةَ التي إستقلها كونور تبعاً للوصفِ والجزءُ البسيطُ للوحةِ التي أعطاكما إيّاها الرجلُ المشرد
    We tracked a plane's tail number to this private airport and to you. Open Subtitles لقد تعقبنا رقم ذيل طائرة إلى هذا المطار الخاص وإليك.
    We tracked her stranded ship to a sector of uncharted nebula. Open Subtitles لقد تعقبنا سفينتها المحصورة إلى مسار من سديم مجهول.
    We tracked your iPhone, of course. Open Subtitles لقد تتبعنا اي فون الخاص بك، بطبيعة الحال.
    We tracked it to a book dealer in leipzig Open Subtitles لقد تتبعنا ذلك لتاجر الكتاب في لايبزيغ
    We tracked his phone's GPS to some swanky Malibu beach house. Open Subtitles لقد تتبعنا GPS هاتفه لبعض فاخر منزل على الشاطئ في ماليبو.
    We tracked that truck halfway across the state. Open Subtitles لقد تتبعنا تلك الشاحنة في أنحاء الولاية
    Needless to say, We tracked the beast to its domicile. Open Subtitles لا حاجة للقول بأننا تعقّبنا الوحش إلى مسكنه
    We tracked their GPS. We dispatched a retrieval team. Open Subtitles تعقّبنا جهاز تحديد المواقع لديهم ولقد أرسلت فريق استرجاع
    Wyatt and me, We tracked her to a limestone cave in the hills. Open Subtitles نحن تتبع لها إلى كهف من الحجر الجيري في التلال.
    We tracked his credit cards to the delivery of some electronic equipment. Open Subtitles لقد قمنا بتعقب بطاقات الإئتمان خاصته, وصولاً إلى طلبه بإستلام بعض المعدات الالكترونية.
    We tracked him. He was 30 miles away. He had nothing to do with it. Open Subtitles لقد تتبّعنا أثره، وكان يبعد 48 كيلومتر، لمْ يكن له علاقة بذلك.
    - Just for a second. We tracked her and found her truck, but it was a dead end. Open Subtitles لثانية وحسب، تعقبناها وعثرنا على حافلتها ولكن لم نفلح
    We tracked them downthrough his Hydra Network,but by the time we located them, they were already dead. Open Subtitles لقد تتبعناهم من خلال شبكه الهيدرا ولكن حين حددنا مكانهم لقد كانوا ميتين بالفعل
    We tracked him using the satellite to scan for ultraviolet cold signatures. Open Subtitles لقد تعقبناه باستخدام القمر الصناعي بمسح آثار البرودة فوق البنفسجية
    So far We tracked down 12 people who responded to the job post. Open Subtitles حتى الآن تَعقّبنَا 12 شخصَ الذي رَدَّ على بريدِ الشغلَ.
    All right, looks like We tracked down the girl that got you into this mess, so enough with the Oprah. Open Subtitles حسنا، نحن نتعقب الفتاة التي سببت هذه الفوضى، أذن يكفي أوبرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more