Some of us had believed that it might have been difficult to achieve consensus on substantive matters, but at least We tried. | UN | وكان بعضنا يعتقد أنه قد يكون من الصعب تحقيق توافق في الآراء بشأن المسائل الموضوعية، لكننا قد حاولنا على الأقل. |
We want to state that We tried to use all means to peacefully prevent the military aggression of Armenia. | UN | ونحن نريد أن نعلن اننا حاولنا استخدام كافة السبل للحيلولة بالوسائل السلمية دون اضطلاع أرمينيا بعدوان عسكري. |
During the German presidency of the Council We tried to live up to this task. Nevertheless, much still needs to be done. | UN | وخلال رئاسة ألمانيا للمجلس حاولنا أن نرقى إلى مستوى هذه المهمة إلا أنه لا يزال هناك الكثير مما يجب عمله. |
I thought it was kinda slow and a little pretentious, but at least We tried something new. | Open Subtitles | ظننت انه كان بطيئا قليلا و ليس مهم , لكن على الاقل جربنا شئ جديد |
The fact that you are a woman means we will have no more women presidents, because We tried one and she fucking sucked. | Open Subtitles | الحقيقة بأَنْك إمرأةِ والذي يعني عدم حصول نساء أخريات على الرئاسة في المستقبل لأننا حاولنَا مع واحدة ساقطة. |
Well, We tried. I'm sorry, I can't do this anymore. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد حاولنا آسفة، لم يعُد بوسعي فعل ذلك |
Look, with all due respect, We tried tracking him the police way, it didn't work out, all right? | Open Subtitles | أنظري , مع كل احترامي حاولنا تعقبه بطريقة الشرطة لم يفلح الأمر , أليس كذلك ؟ |
We tried beautician. It turns out hot wax is NOT my friend. | Open Subtitles | ـ أننا حاولنا التجميل ـ تبين أن الشمع الساخن لا يلائمني |
Well, if We tried together or, or we take turns. | Open Subtitles | حسنا، إذا حاولنا معا، أو أن نتناوب علي فتحه |
All right, We tried something and it didn't work out. | Open Subtitles | كل الحق، حاولنا شيئا وأنه لم ينجح في مسعاه. |
We tried to make contact, but base communications are still down. | Open Subtitles | حاولنا إجراء اتصال به، لكن اتصالات قاعدة لا تزال معطلة |
We couldn't get through the stash in a month if We tried. | Open Subtitles | لم نتمكن من العثور على المخبأ حتى في الشهر إذا حاولنا. |
We tried calling her that when we were younger, but she's never really been the mom type, you know? | Open Subtitles | حاولنا الدعوة لها أنه عندما كنا أصغر سنا، و لكنها أبدا حقا كان نوع أمي، هل تعلم؟ |
You know, We tried that, but he's just too paranoid, thinking someone's gonna make a move behind his back. | Open Subtitles | حاولنا نقله إلى المستشفى لكنه كان مرتاب جداً يظن أن أحداً قد يحاول خداعة من دون علمه |
What if We tried tracing the call that Peus made to Liv? | Open Subtitles | ماذا لو حاولنا تتبع المكالمة التي أدلى بها بيوس لـ ليف؟ |
Remember that night when We tried to see how many you could get in your mouth before you screamed? | Open Subtitles | تذكرين تلك الليلة التي حاولنا أن نرى كم من الحلوى يمكنكِ إدخالها بفمكِ قبل أن تصرخي ؟ |
Look, We tried something weird, and you liked it. That's doesn't make | Open Subtitles | انظر , نحن حاولنا ان نقوم بشيء غريب وانت احببت ذلك |
Yeah, We tried that, another deadbeat goes missing, big deal. | Open Subtitles | نعم, جربنا ذلك رجل فقير يُققد, وكأنه بالأمر المهم |
Well, facts didn't work, so We tried a little faith. | Open Subtitles | حسنا , الحقائق لم تنفع لذا جربنا بعض الأيمان |
And we didn't think it was very cool, so We tried to kill him. | Open Subtitles | ونحن لَمْ نُفكّرْ بأنّه كَانَ باردَ جداً، لذا حاولنَا قَتْله. |
We tried to include gross sales made by agents on behalf of other organizations. | UN | وحاولنا إدراج إجمالي المبيعات التي قام بها الوكلاء بالنيابة عن منظمات أخرى. |
And the last time We tried it together, I'm getting really good at it | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي جربناها معاً، كنت أصبح جيدة جداً بها |
We tried it your way. | Open Subtitles | جرّبنا طريقتك ولم تفلح، والآن سُنجرّب طريقتي |
And then we really, really wanted to have kids and We tried everything, but it didn't really matter. | Open Subtitles | وبعدها أردنا حقًا أن ننجب أطفال وجربنا كل شيء، لكنه لم يجدي نفعًا. |
You worthless piece of shit. Do you know how hard We tried to have this baby in our way | Open Subtitles | هل تعرف مدى صعوبة محاولتنا بأن نحظى بهذا الطفل بطريقتنا |
We had trouble with her when We tried to take them off. | Open Subtitles | الأوقات الوحيدة التي تغضب بها هو عندما نحاول انتزاع تلك الشرائط |
Soon as I figured out we couldn't trust the intel, We tried to shut him down, indict him. | Open Subtitles | لذا سرعان ما إكتشفت أننا لا يُمكننا الثقة به فحاولنا إيقافه وتوجيه الإتهامات له |
Well, what if We tried, you know, with me and Ravi, and we just see what happens? | Open Subtitles | حسناً، ماذا لو قمنا بتجربة ذلك معي أنا ورافي ونرى ما سيحدث ؟ |