"we tried" - Traduction Anglais en Arabe

    • حاولنا
        
    • جربنا
        
    • حاولنَا
        
    • وحاولنا
        
    • جربناها
        
    • جرّبنا
        
    • وجربنا
        
    • محاولتنا
        
    • عندما نحاول
        
    • فحاولنا
        
    • قمنا بتجربة
        
    Some of us had believed that it might have been difficult to achieve consensus on substantive matters, but at least We tried. UN وكان بعضنا يعتقد أنه قد يكون من الصعب تحقيق توافق في الآراء بشأن المسائل الموضوعية، لكننا قد حاولنا على الأقل.
    We want to state that We tried to use all means to peacefully prevent the military aggression of Armenia. UN ونحن نريد أن نعلن اننا حاولنا استخدام كافة السبل للحيلولة بالوسائل السلمية دون اضطلاع أرمينيا بعدوان عسكري.
    During the German presidency of the Council We tried to live up to this task. Nevertheless, much still needs to be done. UN وخلال رئاسة ألمانيا للمجلس حاولنا أن نرقى إلى مستوى هذه المهمة إلا أنه لا يزال هناك الكثير مما يجب عمله.
    I thought it was kinda slow and a little pretentious, but at least We tried something new. Open Subtitles ظننت انه كان بطيئا قليلا و ليس مهم , لكن على الاقل جربنا شئ جديد
    The fact that you are a woman means we will have no more women presidents, because We tried one and she fucking sucked. Open Subtitles الحقيقة بأَنْك إمرأةِ والذي يعني عدم حصول نساء أخريات على الرئاسة في المستقبل لأننا حاولنَا مع واحدة ساقطة.
    Well, We tried. I'm sorry, I can't do this anymore. Open Subtitles حسنٌ، لقد حاولنا آسفة، لم يعُد بوسعي فعل ذلك
    Look, with all due respect, We tried tracking him the police way, it didn't work out, all right? Open Subtitles أنظري , مع كل احترامي حاولنا تعقبه بطريقة الشرطة لم يفلح الأمر , أليس كذلك ؟
    We tried beautician. It turns out hot wax is NOT my friend. Open Subtitles ـ أننا حاولنا التجميل ـ تبين أن الشمع الساخن لا يلائمني
    Well, if We tried together or, or we take turns. Open Subtitles حسنا، إذا حاولنا معا، أو أن نتناوب علي فتحه
    All right, We tried something and it didn't work out. Open Subtitles كل الحق، حاولنا شيئا وأنه لم ينجح في مسعاه.
    We tried to make contact, but base communications are still down. Open Subtitles حاولنا إجراء اتصال به، لكن اتصالات قاعدة لا تزال معطلة
    We couldn't get through the stash in a month if We tried. Open Subtitles لم نتمكن من العثور على المخبأ حتى في الشهر إذا حاولنا.
    We tried calling her that when we were younger, but she's never really been the mom type, you know? Open Subtitles حاولنا الدعوة لها أنه عندما كنا أصغر سنا، و لكنها أبدا حقا كان نوع أمي، هل تعلم؟
    You know, We tried that, but he's just too paranoid, thinking someone's gonna make a move behind his back. Open Subtitles حاولنا نقله إلى المستشفى لكنه كان مرتاب جداً يظن أن أحداً قد يحاول خداعة من دون علمه
    What if We tried tracing the call that Peus made to Liv? Open Subtitles ماذا لو حاولنا تتبع المكالمة التي أدلى بها بيوس لـ ليف؟
    Remember that night when We tried to see how many you could get in your mouth before you screamed? Open Subtitles تذكرين تلك الليلة التي حاولنا أن نرى كم من الحلوى يمكنكِ إدخالها بفمكِ قبل أن تصرخي ؟
    Look, We tried something weird, and you liked it. That's doesn't make Open Subtitles انظر , نحن حاولنا ان نقوم بشيء غريب وانت احببت ذلك
    Yeah, We tried that, another deadbeat goes missing, big deal. Open Subtitles نعم, جربنا ذلك رجل فقير يُققد, وكأنه بالأمر المهم
    Well, facts didn't work, so We tried a little faith. Open Subtitles حسنا , الحقائق لم تنفع لذا جربنا بعض الأيمان
    And we didn't think it was very cool, so We tried to kill him. Open Subtitles ونحن لَمْ نُفكّرْ بأنّه كَانَ باردَ جداً، لذا حاولنَا قَتْله.
    We tried to include gross sales made by agents on behalf of other organizations. UN وحاولنا إدراج إجمالي المبيعات التي قام بها الوكلاء بالنيابة عن منظمات أخرى.
    And the last time We tried it together, I'm getting really good at it Open Subtitles المرة الأخيرة التي جربناها معاً، كنت أصبح جيدة جداً بها
    We tried it your way. Open Subtitles جرّبنا طريقتك ولم تفلح، والآن سُنجرّب طريقتي
    And then we really, really wanted to have kids and We tried everything, but it didn't really matter. Open Subtitles وبعدها أردنا حقًا أن ننجب أطفال وجربنا كل شيء، لكنه لم يجدي نفعًا.
    You worthless piece of shit. Do you know how hard We tried to have this baby in our way Open Subtitles هل تعرف مدى صعوبة محاولتنا بأن نحظى بهذا الطفل بطريقتنا
    We had trouble with her when We tried to take them off. Open Subtitles الأوقات الوحيدة التي تغضب بها هو عندما نحاول انتزاع تلك الشرائط
    Soon as I figured out we couldn't trust the intel, We tried to shut him down, indict him. Open Subtitles لذا سرعان ما إكتشفت أننا لا يُمكننا الثقة به فحاولنا إيقافه وتوجيه الإتهامات له
    Well, what if We tried, you know, with me and Ravi, and we just see what happens? Open Subtitles حسناً، ماذا لو قمنا بتجربة ذلك معي أنا ورافي ونرى ما سيحدث ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus