we turn next to items 10 to 164, recommended for inclusion by the General Committee. | UN | ننتقل بعد ذلك إلى البنود من 10 إلى 164 التي أوصى المكتب بإدراجهما. |
The Acting President: we turn next to the two draft decisions. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروعي المقررين. |
The Acting President: we turn next to draft resolution A/63/L.15, entitled " Commemoration of the fifteenth anniversary of the International Conference on Population and Development " . | UN | ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/63/L.15، المعنون " الاحتفال بالذكرى الخامسة عشرة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية " . |
The President (spoke in Arabic): we turn next to the list of items that the General Committee has recommended for allocation to the First Committee under all the relevant headings. | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها إلى اللجنة الأولى في إطار جميع العناوين ذات الصلة. |
The President (spoke in Arabic): we turn next to draft resolution A/61/L.34, as orally revised, entitled " Peaceful settlement of the question of Palestine " . | UN | الرئيسة: ننتقل الآن إلى مشروع القـرار A/61/L.34 المعنـــون " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " بصيغته المنقحة شفويا. |
The President (spoke in Spanish): we turn next to the draft resolution contained in paragraph 6 of document A/63/648/Add.3. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): بعد ذلك، ننتقل إلى مشروع القرار الوارد في الفقرة 6 من الوثيقة A/63/648/Add.3. |
The President: we turn next to draft resolution A/64/L.21, entitled " Division for Palestinian Rights of the Secretariat " . | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): نتناول فيما يلي مشروع القرار A/64/L.21، المعنون " شعبة حقوق الفلسطينيين بالأمانة العامة " . |
The Chairman (spoke in French): we turn next to chapter III, entitled " Documentation " , paragraphs 13 and 14. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): ننتقل من ثم إلى الفصل ثالثاً، المعنون " الوثائق " ، الفقرتان 13 و 14. |
The Acting President: we turn next to the oral amendment to operative paragraph 7 of draft resolution III. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل بعد ذلك إلى التعديل الشفوي للفقرة 7 من منطوق مشروع القرار الثالث. |
The President (spoke in Spanish): we turn next to the draft resolution contained in paragraph 6 of document A/63/648/Add.2. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار الوارد في الفقرة 6 من الوثيقة A/63/648/Add.2. |
The President: we turn next to the recommendation in paragraph 59 (b), relating to item 18. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى التوصية الواردة في الفقرة ٥٩ )ب( المتصلة بالبند ١٨. |
The PRESIDENT: we turn next to draft resolution D, " Offers by Member States of grants and scholarships for higher education, including vocational training, for Palestine refugees " . | UN | ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار دال، " الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي، بما في ذلك التدريب المهني، للاجئين الفلسطينيين " . |
The PRESIDENT: we turn next to draft resolution H, entitled " Protection of Palestine refugees " . | UN | ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار حاء، المعنون " حماية اللاجئين الفلسطينيين " . |
The PRESIDENT: we turn next to draft resolution A/48/L.34, entitled " Jerusalem " . | UN | ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/48/L.34 المعنون " القدس " . |
The President: we turn next to draft resolution C. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار جيم. |
The President (spoke in Arabic): we turn next to draft resolution A/61/L.36, entitled " The Syrian Golan " . | UN | الرئيسة: ننتقل بعد ذلك إلى مشروع القرار A/61/L.36، المعنون " الجولان السوري " . |
The Acting President: we turn next to draft resolution A/59/L.35, entitled " Division for Palestinian Rights of the Secretariat " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/59/L.35، المعنون " شعبة حقوق الفلسطينيين بالأمانة العامة " . |
The Acting President: we turn next to draft resolution A/59/L.36, entitled " Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat " . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/59/L.36، المعنون " البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين " . |
The President (spoke in Arabic): we turn next to draft resolution A/61/L.33, entitled " Special information programme on the question of Palestine of the Department of Public Information of the Secretariat " . | UN | الرئيسة: ننتقل الآن إلى مشروع القرار A/61/L.33، المعنـــون " البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين " . |
The Chairman: we turn next to chapter III, entitled " Documentation " , paragraphs 13 and 14. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرتين 13 و 14 من الفصل الثالث، المعنون " الوثائق " . |
Against this background of the state of human rights in the contemporary world, we turn next to a presentation of some of the actual or potential pillars of international cooperation for the universal realization of human rights. | UN | 18- وفي ضوء هذه الخلفية عن حالة حقوق الإنسان في العالم المعاصر ننتقل إلى عرض بعض الأعمدة الفعلية أو المحتملة للتعاون الدولي لإعمال حقوق الإنسان عالمياً. |
The President: we turn next to draft resolution A/64/L.23, entitled " Peaceful settlement of the question of Palestine " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نتناول فيما يلي مشروع القرار A/64/L.23، المعنون " تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية " . |
The President (interpretation from Spanish): we turn next to item 99. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: ننتقل من ثم إلى البنـــد ٩٩. |
The Acting President: we turn next to the two draft decisions. | UN | الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل بعد هذا إلى مشروعي المقررين. |