But there was no help no matter how long We waited. | Open Subtitles | ولكن لم تكن هناك أي مساعدة لنا مهما طال انتظرنا |
So We waited until the shift change when we knew we could take two of you down at once. | Open Subtitles | حيث انتظرنا حتى التغيير التحول عندما كنا نعلم أننا يمكن أن تأخذ اثنين من أنت دفعة واحدة. |
We waited, then the Germans showed us in'37 in Madrid. | Open Subtitles | نحن انتظرنا , بعدها الالمان فرجونا عام 37 فى مدريد |
We waited for four years. I can't stay here. | Open Subtitles | لقد إنتظرنا لأربعة أعوام لا يسعني البقاء هنا |
We waited for four hours until the military left our house. | UN | وانتظرنا أربع ساعات إلى أن خرج الجنود من منـزلنا. |
We waited a long time for one of us to be one of them. | Open Subtitles | لقد أنتظرنا وقتاً طويلاً حتى يصبح أحدنا منهم |
We waited together one evening for that damned broken-down elevator. | Open Subtitles | انتظرنا معا ذات ليله بسبب خطأ لعين فى المصعد |
- Oh, I'm so glad We waited. - Me too! | Open Subtitles | أوه , أنا مسرور جداً لأننا انتظرنا وأنا أيضاً |
We waited two hours, until we thought it was safe. | Open Subtitles | لقد انتظرنا لساعتان الى ان اعتقدنا ان الوضع آمن |
We would lose valuable time if We waited for the Secretary-General to report on the work of the panel. | UN | وسنخسر وقتا قيما إذا انتظرنا الأمين العام ليقدم تقريرا عن عمل الفريق. |
We waited too long. This weather won't lift for a few hours. | Open Subtitles | انتظرنا طويلًا، هذا الطقس لن ينقشع قبل سويعات. |
If We waited for the perfect, polite moment to revolt, it would never happen. | Open Subtitles | إذا انتظرنا للكمال، لحظة مهذبة للثورة، فإنه لن يحدث أبدا. |
Sir, if We waited another hour, our chance of landings will drop significantly. | Open Subtitles | يا سيدي، إذا انتظرنا ساعة أخرى، فرصنا باللهبوط ستنخفض بشكل كبير. |
We waited for days, he and his party never arrived. | Open Subtitles | انتظرنا لأيام, ولم يحضر هو أو من يرافقه. |
But We waited too long to fix it, so I guess that's our fault. | Open Subtitles | لكن انتظرنا وقتنا طويلا قبل أن نقوم بإصلاحه أظن أنه خطؤنا |
If We waited for the perfect, polite moment to revolt, it would never happen. | Open Subtitles | لو إنتظرنا لوقت غير هذا لما كُتب لهذا الأمر بالحدوث أبداً |
And we had a lot of good, smart people working that problem, but in a few key moments, We waited. | Open Subtitles | وكنّا نملك الكثير من الأشخاص الطيّبين والأذكياء يعملون على تلك المشكلة، ولكن في بضعة لحظاتٍ رئيسيّة، إنتظرنا. |
That We waited so long to deputize you. | Open Subtitles | لأنّنا إنتظرنا كُل هذه المدّة لنفوّضك في عقابه |
She brought me back here. We waited for death to come. | Open Subtitles | أعادتني لهنا، وانتظرنا أن توافيني المنيّة. |
So, We waited at the hospital for hours. | Open Subtitles | لذا، لقد أنتظرنا بالمستشفى لساعات |
Glad We waited for that one. | Open Subtitles | سعيدة لانتظارنا لهذه. |
While We waited for his eventual reemergence, the machine built to capture him found itself idle. | Open Subtitles | بينما كنا ننتظر معاودته للظهور ثانية المجموعة التي تم إعدادها للقبض عليه أصبحت معطلة |
We waited for you at the Bolshoi Theater for half a day. | Open Subtitles | لقد انتظرناك في مسرح بولشوي لنصف يوم. |