"we were talking about" - Translation from English to Arabic

    • كنا نتحدث عن
        
    • كنا نتحدث عنه
        
    • كنّا نتحدث عن
        
    • كنّا نتحدّث عن
        
    • كنا نتحدث حول
        
    • تحدثنا عنه
        
    • كنا نتكلم عن
        
    • كنا نتحدث عنها
        
    • كنا نتحدث بشأنه
        
    • كنّا نتحدث عنه
        
    • تحدّثنا حوله
        
    • تكلمنا عنه
        
    • أننا نتحدث عن
        
    • أننا نتكلم عن
        
    • اننا نتحدث عن
        
    Tell her about that ending We were talking about it, you know? Open Subtitles أقول لها عن ذلك إنهاء كنا نتحدث عن ذلك، هل تعلم؟
    We were talking about walking down a street being gay. Open Subtitles لقد كنا نتحدث عن كيفية الظهور بالشارع كونك شاذ
    Sweetie, you know how We were talking about friendship the other night? Open Subtitles عزيزي ، تعلم ، كيف كنا نتحدث عن الصداقة الليلة الماضية؟
    What We were talking about earlier, if you tell anyone, Open Subtitles عما كنا نتحدث عنه سابقا ان قلته لاي احد,
    Yeah, We were talking about people who were living at home with their parents. Open Subtitles نعم، لقد كنّا نتحدث عن الأشخاص الذين يعيشون في المنزل مع والديهم.
    You do not get to hide behind questions about me,'cause the last time I saw you, We were talking about shopping for rings, then you were gone. Open Subtitles لا يُسمح لك أنّ تتخبّى خلف أسئلةٍ عنّي، لأنّه آخر مرّةٍ رأيتك، كنّا نتحدّث عن التبضّع لشراء الخواتم، ومن ثمّ رحلت.
    We were talking about movies. She likes funny movies. Open Subtitles كنا نتحدث عن الأفلام، هي تحب الأفلام الكوميدية
    Hey, remember, um, last night when We were talking about Cujo? Open Subtitles مهلا، تذكر، أم، الماضي الليل عندما كنا نتحدث عن كوجو؟
    So, We were talking about the greatest movies ever. Open Subtitles لقد كنا نتحدث عن أعظم الأفلام على الاطلاق
    Just recently, We were talking about working together against paedophilia. UN وفي الفترة اﻷخيرة، كنا نتحدث عن العمل معا ضد اغتصاب اﻷطفال.
    We were talking about having another baby. This could make that happen. Open Subtitles كنا نتحدث عن إنجاب طفل آخر هذا المشروع سيُساعدنا على تحقيق ذلك
    We were talking about it, and then one night we got a little reckless. Open Subtitles كنا نتحدث عن ذلك، ثم ليلة واحدة وصلنا المتهورة قليلا.
    Because We were talking about having little ones and... now I can just barely provide for the two of us. Open Subtitles .. لأننا كنا نتحدث عن إنجاب الصغار الآن بالكاد أستطيع الانفاق علينا
    Bones... you know what We were talking about earlier? Open Subtitles بونز أتعلمين الشيء الدي كنا نتحدث عنه سابقا
    This is the date that We were talking about. Open Subtitles هذا هو الموعد الغرامي الذي كنا نتحدث عنه
    That is so strange because just the other night, We were talking about inviting one of my girlfriends over... Open Subtitles هذا غريب للغايه لأن في الليلة تلك، كنّا نتحدث عن دعوة أحد صديقاتي للمجئ..
    We were talking about you, We were talking about relationships, and then he kissed me. Open Subtitles كنّا نتحدّث عنك، كنّا نتحدّث عن العلاقات، ومن ثمّ قبّلني.
    That first day when We were talking about Matty coming out, Open Subtitles أن اليوم الأول عندما كنا نتحدث حول ماتي الخروج
    Uh, Divya, that, uh, that spa thing We were talking about... Open Subtitles آه، ديفيا ذلك الـ ، المنتجع الذي تحدثنا عنه 000
    You'd be right. If We were talking about True blood. Open Subtitles ستكون على حق اذا كنا نتكلم عن الدم الحقيقي
    Heading out for... that... divorce case We were talking about. Open Subtitles نتوجه الى قضية الطلاق تلك التي كنا نتحدث عنها
    Can we just get on with what We were talking about here? Open Subtitles أيمكننا متابعة ما كنا نتحدث بشأنه ؟ أجل.
    The young man We were talking about, our client agrees we should get him a ticket out ASAP. Open Subtitles ,الفتى الذي كنّا نتحدث عنه لقد وافق العميل على أن نحجز له تذكرة فوراً
    What We were talking about earlier, I... Open Subtitles ما تحدّثنا حوله في وقتٍ سابق...
    I need to talk tyou about that person We were talking about this morning. Open Subtitles احتاج ان اكلمك عن الشخص الذي تكلمنا عنه في الصباح
    This whole time We were talking about one gun being tampered with. Open Subtitles كل الوقت ، كنت أعتقد أننا نتحدث عن مسدس واحد تم العبث به
    As far as I can recall, it was only clear that We were talking about the 2006 substantive session once we had the whole package. UN وحسبما أتذكر، لم يتضح أننا نتكلم عن الدورة الموضوعية لعام 2006 إلا حين اكتملت لدينا الصفقة.
    I'm sorry. I didn't know We were talking about women. What did you do? Open Subtitles آسف لم أكن أعلم اننا نتحدث عن النساء ماذا فعلت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more