"we were there" - Translation from English to Arabic

    • كنا هناك
        
    • كنّا هناك
        
    • نحن كُنّا هناك
        
    • أننا هناك
        
    • كنا متواجدين
        
    • وجودنا هناك
        
    • تواجدنا هناك
        
    • كُنا هُناك
        
    • اننا هناك
        
    • بوجودنا هناك
        
    • نحنُ كنا
        
    • وكنا هناك
        
    Palm Desert. we were there for like three days. Open Subtitles صحراء النخيل, لقد كنا هناك لمده ثلاث أيام
    Turned out to be nothing, but we were there all night. Open Subtitles وتبين انه لم يحدث ذلك لكننا كنا هناك طوال الليل
    Mostly, we just did what we were there to do. Open Subtitles في الأغلب نحن فقط فعلنا ما كنا هناك لفعله
    we were there to investigate the hack, and then we were under fire. Open Subtitles كنّا هناك لنحقق في أمر الإختراق ومن ثَمّ كنا تحت إطلاق النيران
    While the land was at war, we were there in the dark. Open Subtitles بينما الأرض كَانتْ في حالة حرب نحن كُنّا هناك في الظلامِ.
    Well, flight crew will never even know we were there. Open Subtitles حسنا, طاقم الطائرة لن يعرفوا ابدا اننا كنا هناك
    Wasn't no need to kill her. we were there for the Sheriff. Open Subtitles نحن لم نحتاج لقتلها نحن كنا هناك من أجل رئيس الشرطة
    Lucky we were there to put the toe stop to temptation. Open Subtitles من حسن حظنا أننا كنا هناك لنضع إصبعنا لنوقف الفتنه
    we were there last night before he just... you know... Open Subtitles كنا هناك آخر ليلة قبل أن.. تعرفين ذاب امامي
    And we will remember, and we will tell our children -- we were there and we did not fail. UN إننا سنسترجع ذكرى هذا الحدث وسنخبر أبناءنا بأننا كنا هناك ولم نفشل.
    When he had the big blowup with his family, we were there. Open Subtitles عندما كان هناك عراك كبير مع عائلته، كنا هناك.
    the guy was gonna die if we were there or not. Open Subtitles بالحقيقة الرجل سيموت سواء كنا هناك أم لا.
    Now Lucy, honey, you know we were there with your daddy when you were born. Open Subtitles الآن لوسي، والعسل، و تعلمون كنا هناك مع الدك عندما كنت قد ولدت.
    She hasn't looked for bugs or cameras, so I don't think she knows we were there. Open Subtitles ،لم تبحث عن أي متنصتات أو أجهزة تصوير لذا لا أظن أنها تعلم أننا كنا هناك
    we were there quite late. Open Subtitles كنا هناك لوقت متأخر جداً، أنا متأكد من أنه أو أي شخص
    we were there last month picketing a chain of bowling alleys. Open Subtitles كنّا هناك الشهر الماضي نقوم باعتصامات في سلسلة من ملاعب البولينغ.
    I mean, we were there to protest for peace. Open Subtitles أعني, لقد كنّا هناك لنحتج من أجل السلام
    we were there for 24 hours, they paid us, they made us sign confidentiality clauses and we left. Open Subtitles نحن كُنّا هناك ل24 ساعةِ، دَفعونا، جَعلونا نُوقّعُ سريّةً البنود ونحن تَركنَا.
    It's not like we were being quiet and they didn't know we were there. Open Subtitles المكان كان هادئاً جداً .ولم يعرفوا أننا هناك
    When the first subatomic particle sprang forth from the Big Bang to form reality as you know it, we were there. Open Subtitles عندما إنتشرت أول جزئيات ذرية من الإنقجار الكبير لتشكل الواقع الذي تعرفه، كنا متواجدين هناك
    We need to scrub them, erase any trace we were there. Open Subtitles علينا تنظيفها، إمساح أي دليل عن وجودنا هناك.
    And I'm proud to say the 4-56, the whole time we were there, we never lost a guy, not one casualty. Open Subtitles وانا فخور بالقول ان الفرقه 4ـ56 وطوال فترة تواجدنا هناك لم نفقد اي شخص، لم نخسر ابد
    Party got insane, yeah, but we never lost focus of what we were there to do and we accomplished our goal. Open Subtitles الحفلة أصبحت مجنونة ، نعم ولكننا لم نفقد التركيز لما كُنا هُناك من أجله ، لقد قُمنا بتحقيق هدفنا
    It's almost like they knew we were there. Open Subtitles لكن يبدوا انهم كانوا يعرفون اننا هناك
    You knew we were there the whole time. Open Subtitles كنت تعرف بوجودنا هناك طيلة الوقت
    we were there at the scene Open Subtitles نحنُ كنا في مسرح الجريمة.
    So we were there on the ground, naked, kissing. Open Subtitles وكنا هناك على الأرض عاريين ونقبل بعضنا البعض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more