"we will use" - Translation from English to Arabic

    • سنستخدم
        
    • سوف نستخدم
        
    • وسنستخدم
        
    • سنستعمل
        
    • وسوف نستعمل
        
    • سوف نستخدمه
        
    • سنقوم بإستخدام
        
    • وسنستخدمها
        
    • وسوف نستخدم
        
    We will use diplomacy when we can, but force if we must. UN وسنستخدم الدبلوماسية إذا استطعنا، ولكن سنستخدم القوة إذا كان لابد منها.
    We will use information technology and human networking to build global knowledge and best practice. UN سنستخدم تكنولوجيا المعلومات والتواصل الإنساني من أجل تعزيز المعارف الشاملة وأفضل الممارسات.
    If we are serious about tackling corruption, We will use the Academy to the fullest. UN وإذا كنا مجدين في التصدي للفساد، سنستخدم الأكاديمية بكل ما لديها من طاقات.
    We will use whatever means necessary to acquire that promissory note. Open Subtitles سوف نستخدم كل ما يتطلبة الأمر للحصول على ذلك الإيصال.
    In addition, We will use the human rights framework to buttress and solidify pledges made by the richer countries. UN إضافة إلى ذلك، سوف نستخدم إطار حقوق الإنسان لدعم التعهدات التي قدمتها البلدان الغنية وتوطيدها.
    Along with stylistic action typical of forward vision, We will use these to create a unique fun game. Open Subtitles سوية مع مثالية عمل أسلوبي للرؤية الأمامية سنستعمل هؤلاء لخلق لعبة مرح فريدة
    We will use airway intubation to ensure the baby gets air, and cut the umbilical cord. Open Subtitles سنستخدم التنبيب الهوائي لضمان وصول الهواء الى الطِفل ، وقطع الحبل السِري
    We will use Ritodrine and Nytroglycderin to suppress the uterine contractions. Open Subtitles سنستخدم ريتودرين ، نيتروجليك ديرين لقمع تقلص الرحم
    Now We will use unfettered free market principles to arrive at a number. Release the hounds. Open Subtitles الآن سنستخدم مبادئ السوق الحرة بلا قيود لنصل لرقم, أطلق كلاب الصيد
    We have no wish to harm anyone, but We will use force if necessary. Open Subtitles لا يوجد لدينا أي رغبة لإيذاء أحداً ولكننا سنستخدم القوة إذا أضطررنا لذلك
    Now remember, anything you say can be used against you, so We will use the fifth amendment if we have to. Open Subtitles الآن تذكر بأن أي شيئً تقوله يمكنهم أستخدامة ضدك لذا سنستخدم التحسين الخامس عند الضرورة
    Who do you think you are coming up in here? Disperse immediately, or We will use lethal force to clear the area. Open Subtitles تفرقوا حالا او سنستخدم القوةُ المُميتةُ لنخلى المنطقة
    This year, We will use all donations collected at the living nativity scene to repair the organ. Open Subtitles هذه السنة سنستخدم جميع التبرعات التي تم جمعها من مشهد ميلاد المسيح لأصلاح البيانو.
    To begin with, We will use these mats to show how to wield a weapon. Open Subtitles فى البداية سوف نستخدم هذه الحصائر لاريكم كيف تتحكمون بالسلاح
    I'll deal with the wraiths, and, um, We will use Mr. Murphy to deal with the perimeter guards. Open Subtitles سوف أتعامل مع الأشباح، وأم، سوف نستخدم السيد ميرفي التعامل مع حراس محيط.
    Let's get rid of that now We will use that some other time Open Subtitles يجب أن نتوخى الحذرالأن سوف نستخدم بعضها في وقت لاحق
    We will use that sensibility and our close relationships to assist in finding the only result that is of interest to us all: peace. UN وسنستخدم تلك الحساسية وعلاقاتنا الوثيقة للمساعدة في التوصل إلى النتيجة الوحيدة التي في مصلحتنا جميعا: السلام.
    We will use this space to strengthen the knowledge infrastructure in our countries and our sectorial and regional contexts. UN وسنستخدم هذا المجال لتعزيز البنية الأساسية المعرفية في بلداننا وسياقاتنا القطاعية والإقليمية.
    As for the partner, in order to ensure equality, We will use the 4 bridge game to decide the pairing. Open Subtitles ، أما بالنسبة للشريك ، لكي يضمن المساواة سنستعمل لعبة الجسر 4 لتقرير التزاوج
    We will use the scandal of its failure to destroy him. Open Subtitles وسوف نستعمل الفضيحة لانحائه
    We will use him. Open Subtitles امسكه. سوف نستخدمه.
    - We will use everything. - It won't be enough. Open Subtitles سنقوم بإستخدام أي شيء لذلك لن يكفي ذلك
    The three surviving pairs, and We will use them to locate the troll market. Open Subtitles الثلاث نظارات الباقية وسنستخدمها في تحديد موقع سوق المخلوقات الغريبة
    And We will use this power wisely to release every soul from its mortal coil. Open Subtitles وسوف نستخدم القوة بحكمة لإطلاق كل الأرواح من أجسادها الفانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more