With a hole like this, We won't be able to prosecute. | Open Subtitles | بوجود ثغره مثل هذه, لن نستطيع أن نستمر فى القضيه |
We won't be able to see each other anymore, will we? | Open Subtitles | لن نستطيع رؤية بعضنا البعض بعد ذلك، أليس كذلك ؟ |
We won't be able to get you through the airport like this. | Open Subtitles | لن نستطيع المرور بك عبر المطار بهذه الحال. |
Once we drop out of hyperspace, there's a high possibility We won't be able to engage the drive again. | Open Subtitles | بعد أن نخرج من الفضاء الفائق هناك احتمال كبير أننا لن نتمكن من تشغيل المحرك مرة اخرى |
If my troop doesn't sell 500 boxes, We won't be able to afford our gymnastics equipment. | Open Subtitles | إن لم تبع فرقتي 500 صندوق فإننا لن نتمكن من توفير مبلغ معدات التمارين الجمنازية |
But if I leave the two blades there, they'll spot them and We won't be able to carry on. | Open Subtitles | ولكن إذا تركت شفرات الحلاقة هناك سوف يتم اكتشافها ونحن لن نكون قادرين على الاستمرار في المهمه. |
Those people gonna trash that house, We won't be able to get a dime for it. | Open Subtitles | هؤلاء الناس سيحطمون ذلك المنزل و لن نقدر على دفع عشر سنتات عليه. |
If we don't act swiftly, We won't be able to stop him. | Open Subtitles | أذا لم نتصرف بسرعة, لن يكون بمقدورنا أيقافه. |
We failed our financial stress test, so We won't be able to keep up all our facilities. | Open Subtitles | فشلنا في اختبار الضغط المالي لذا لن نستطيع الإحتفاظ بجميع منشآتنا |
We won't be able to go to the no-tardy party, and there's ice cream, and we get to wear a badge that says we're in the no-tardy club! | Open Subtitles | لن نستطيع الذهاب لحفلة من لا يتأخرون وبها آيس كريم ونرتدي شارات تقول أننا نادي من لا يتأخرون |
Don't you know that if we use equipments We won't be able to recover even the bodies in one piece? | Open Subtitles | ألا تعلم أننا إذا إستخدمنا المعدات لن نستطيع أن نخرج أجسادهم قطعة واحدة؟ |
He's in a lot of pain right now, We won't be able to release him for a few hours yet. | Open Subtitles | إنه يتألم لذلك لن نستطيع إخراجه قبل عدة ساعات |
We won't be able to get the DNA results for a bit. | Open Subtitles | لن نستطيع الحصول على نتائح الفحص حاليـًا |
We're losing cogs by the hour. If this keeps up, We won't be able to fill our orders. | Open Subtitles | إنّنا نفقد عبيدًا كلّ ساعة، وإذا استمر هذا لن نتمكن من تلبية الطلبات |
So We won't be able to access it before the police arrive. | Open Subtitles | حيث تتواجد محطتنا لذا لن نتمكن من الدخول إليها قبل وصول الشرطة |
Does that mean We won't be able to find the person he asked to keep the money order? | Open Subtitles | هل ذلك يعني بأننا لن نكون قادرين على ايجاد الشخص الذي طلب منه حفظ الحوالة المالية؟ |
If we can't get it done in 5 minutes, We won't be able to leave the scene. | Open Subtitles | إذا لم نستطع إنهاؤه فى خمس دقائق , نحن لن نكون قادرين على مغادرة المكان |
We won't be able to stand this eel pox much longer. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على الصمود في وجه جذري الأنقليس أكثر |
Sorry, sir, without reservation We won't be able to... So have cash. | Open Subtitles | ...أعتذر ياسيدي، بلا حجز لن نقدر على - معي نقد - |
And since we opened the crate illegally, We won't be able to use it as evidence. | Open Subtitles | وبما أننا فتحناه بطريقة غير قانونيّة، لن يكون بمقدورنا إستخدامه كدليل. |
Without the infrared from our body cams, We won't be able to pull heat signatures. | Open Subtitles | بدون الآشعة الحمراء لكاميراتنا الجسدية، لن يمكننا سحب الإشارات الحرارية. |
If we do that and he starts hemorrhaging, We won't be able to stop the bleeding. | Open Subtitles | ان فعلنا ذلك و بدأ بالنزف فلن نتمكن من ايقاف النزيف |
No, if her heart rate lowers any more, We won't be able to preserve her organs. | Open Subtitles | كلاّ، إن انخفض المعدّل أكثر، فلن نستطيع أن نستفيد من أعضائها |
Once I have depleted the cell cultures on hand, We won't be able to manufacture the vaccine on the ship. | Open Subtitles | بمجرد أن استنفدت الثقافات خلية في متناول اليد، ونحن لن تكون قادرة على تصنيع لقاح على متن السفينة. |