ويكيبيديا

    "we won't be able" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • لن نستطيع
        
    • لن نتمكن من
        
    • لن نكون قادرين
        
    • لن نقدر على
        
    • لن يكون بمقدورنا
        
    • لن يمكننا
        
    • فلن نتمكن من
        
    • فلن نستطيع
        
    • ونحن لن تكون قادرة
        
    With a hole like this, We won't be able to prosecute. Open Subtitles بوجود ثغره مثل هذه, لن نستطيع أن نستمر فى القضيه
    We won't be able to see each other anymore, will we? Open Subtitles لن نستطيع رؤية بعضنا البعض بعد ذلك، أليس كذلك ؟
    We won't be able to get you through the airport like this. Open Subtitles لن نستطيع المرور بك عبر المطار بهذه الحال.
    Once we drop out of hyperspace, there's a high possibility We won't be able to engage the drive again. Open Subtitles بعد أن نخرج من الفضاء الفائق هناك احتمال كبير أننا لن نتمكن من تشغيل المحرك مرة اخرى
    If my troop doesn't sell 500 boxes, We won't be able to afford our gymnastics equipment. Open Subtitles إن لم تبع فرقتي 500 صندوق فإننا لن نتمكن من توفير مبلغ معدات التمارين الجمنازية
    But if I leave the two blades there, they'll spot them and We won't be able to carry on. Open Subtitles ولكن إذا تركت شفرات الحلاقة هناك سوف يتم اكتشافها ونحن لن نكون قادرين على الاستمرار في المهمه.
    Those people gonna trash that house, We won't be able to get a dime for it. Open Subtitles هؤلاء الناس سيحطمون ذلك المنزل و لن نقدر على دفع عشر سنتات عليه.
    If we don't act swiftly, We won't be able to stop him. Open Subtitles أذا لم نتصرف بسرعة, لن يكون بمقدورنا أيقافه.
    We failed our financial stress test, so We won't be able to keep up all our facilities. Open Subtitles فشلنا في اختبار الضغط المالي لذا لن نستطيع الإحتفاظ بجميع منشآتنا
    We won't be able to go to the no-tardy party, and there's ice cream, and we get to wear a badge that says we're in the no-tardy club! Open Subtitles لن نستطيع الذهاب لحفلة من لا يتأخرون وبها آيس كريم ونرتدي شارات تقول أننا نادي من لا يتأخرون
    Don't you know that if we use equipments We won't be able to recover even the bodies in one piece? Open Subtitles ألا تعلم أننا إذا إستخدمنا المعدات لن نستطيع أن نخرج أجسادهم قطعة واحدة؟
    He's in a lot of pain right now, We won't be able to release him for a few hours yet. Open Subtitles إنه يتألم لذلك لن نستطيع إخراجه قبل عدة ساعات
    We won't be able to get the DNA results for a bit. Open Subtitles لن نستطيع الحصول على نتائح الفحص حاليـًا
    We're losing cogs by the hour. If this keeps up, We won't be able to fill our orders. Open Subtitles إنّنا نفقد عبيدًا كلّ ساعة، وإذا استمر هذا لن نتمكن من تلبية الطلبات
    So We won't be able to access it before the police arrive. Open Subtitles حيث تتواجد محطتنا لذا لن نتمكن من الدخول إليها قبل وصول الشرطة
    Does that mean We won't be able to find the person he asked to keep the money order? Open Subtitles هل ذلك يعني بأننا لن نكون قادرين على ايجاد الشخص الذي طلب منه حفظ الحوالة المالية؟
    If we can't get it done in 5 minutes, We won't be able to leave the scene. Open Subtitles إذا لم نستطع إنهاؤه فى خمس دقائق , نحن لن نكون قادرين على مغادرة المكان
    We won't be able to stand this eel pox much longer. Open Subtitles لن نكون قادرين على الصمود في وجه جذري الأنقليس أكثر
    Sorry, sir, without reservation We won't be able to... So have cash. Open Subtitles ...أعتذر ياسيدي، بلا حجز لن نقدر على - معي نقد -
    And since we opened the crate illegally, We won't be able to use it as evidence. Open Subtitles وبما أننا فتحناه بطريقة غير قانونيّة، لن يكون بمقدورنا إستخدامه كدليل.
    Without the infrared from our body cams, We won't be able to pull heat signatures. Open Subtitles بدون الآشعة الحمراء لكاميراتنا الجسدية، لن يمكننا سحب الإشارات الحرارية.
    If we do that and he starts hemorrhaging, We won't be able to stop the bleeding. Open Subtitles ان فعلنا ذلك و بدأ بالنزف فلن نتمكن من ايقاف النزيف
    No, if her heart rate lowers any more, We won't be able to preserve her organs. Open Subtitles كلاّ، إن انخفض المعدّل أكثر، فلن نستطيع أن نستفيد من أعضائها
    Once I have depleted the cell cultures on hand, We won't be able to manufacture the vaccine on the ship. Open Subtitles بمجرد أن استنفدت الثقافات خلية في متناول اليد، ونحن لن تكون قادرة على تصنيع لقاح على متن السفينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد