we wouldn't be here if you could have a decent conversation | Open Subtitles | لن نكون هنا إذا هل يمكن أن يكون محادثة لائقة |
we wouldn't be able to conduct the final part of this experiment. | Open Subtitles | لن نكون قادرين على إجراء الجزء الأخير من تلك التجربة |
If you were a dildo, we wouldn't be fighting. | Open Subtitles | إذا كنت كالقضيب المطاط لما كنا نتشاجر الآن |
The Syrians tried to capture me once... and had they caught me we wouldn't be having this conversation | Open Subtitles | لقد حاول السوريون الإمساك بي من قبل لو أمسكوا بي وقتها لما كنا لنجري هذا الحوار |
we wouldn't be having this Easter-egg hunt if you had. | Open Subtitles | لم نكن لنواجه هذا اللغز لو انّك كنت ركبتها |
If we doubted that, we wouldn't be having this conversation. | Open Subtitles | لو شككنا في هذا، ما كنا سنخوض هذه المحادثة |
we wouldn't be able to help future innocents like we helped you. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَكُونَ قادرون على المُسَاعَدَة الأبرياء المستقبليون مثل نحن ساعدنَاك. |
Leon, I'm sorry to interrupt your vacation but we wouldn't be here if it wasn't serious. | Open Subtitles | ليون، أنا آسف لمقاطعة عطلة الخاص بك، لكننا لن نكون هنا إذا لم تكن خطيرة. |
And I'm sorry if it isn't the tidy slam dunk you wanted, but we wouldn't be gladiators if we only made slam dunks. | Open Subtitles | وأنا آسف إذا لم يكن مرتبة سلام دونك أردت، ولكننا لن نكون المصارعين إذا كنا فقط جعل يغمس سلام. |
we wouldn't be here If you weren't causing problems. | Open Subtitles | لن نكون هنا إذ كنت لم تسبب المشاكل |
we wouldn't be here if we thought this was some harmless charity nut paying their taxes. | Open Subtitles | لن نكون هنا إن إعتقدنا أن هناك مؤسسة خيرية غير مؤذية و مجنونة تدفع لهم ضرائبهم. |
No, I'm pretty sure I did everything, or else we wouldn't be here right now. | Open Subtitles | لا، أنا متأكد من أنني فعلت كل شيء، وإلا فإننا لن نكون هنا الآن. |
Well, if your driving matched your legal knowledge, we wouldn't be here. | Open Subtitles | حسناً , لو انك تعلم القانون مثلما تقود لما كنا هُنا |
If she were right about me, we wouldn't be on the phone right now. | Open Subtitles | لو كانت محقة بشأني لما كنا سنتحدث على الهاتف الآن |
we wouldn't be doing this if it wasn't for her breaking all the rules. | Open Subtitles | لما كنا نفعل هذا الآن لولا كسرها كلّ القواعد. |
If you had only done that while you were here, we wouldn't be in this mess. | Open Subtitles | لو فعلتَ ذلك عندما كنتَ هنا لما كنا في هذه الفوضى |
we wouldn't be in this risk! And why didn't we take him? | Open Subtitles | لم نكن مرغومين علي خوض هذه المخاطرة ولماذا لا نأخذه ؟ |
we wouldn't be in this situation if you hadn't insisted to drag us down here for some science experiment. | Open Subtitles | حسناً ، لم نكن لنكون هنا في هذه الحالة إذا لم تجرّنا إلى هنا لإجراء بعض التجارب |
If you'd have kept your big foot outta my bean bags, we wouldn't be in this mess. | Open Subtitles | لو أبقيت قدمك الكبيرة خارج علب الفاصولياء خاصي ، ما كنا لنكون في هذه الحالة |
If it weren't for your indulgence, we wouldn't be here today! | Open Subtitles | إذا هو ما كَانتْ لإنغماسِكِ، نحن لَنْ نَكُونَ هنا اليوم! |
If we had tape recorders in this office two months ago, we wouldn't be staring down the barrel of criminal charges. | Open Subtitles | لو كان لدينا مسجلات في هذا المكتب قبل شهرين، لما كنّا تورطنا في اتهامات جنائية. |
I think you already know I didn't do anything wrong, or we wouldn't be having this conversation. | Open Subtitles | أعتقد أنك تعرف بالفعل أنا لم أفعل أي شيء خاطئ، أو أننا لن يكون لها هذه المحادثة. |
I'm just sayin', if any of us had been here, we wouldn't be having this problem right now. | Open Subtitles | أنا فقط أقول، إذا كان أي واحد منا هنا، ونحن لن يكون وجود هذه المشكلة في الوقت الراهن. |
If brave men weren't willing to take bold risks, we wouldn't be able to move forward as a society. | Open Subtitles | إذا كان الرجال الشجعان ليسوا على استعداد لتحمل المخاطر الجريئة، فلن نكون قادرين بالتقدم بالمجتمع إلى الأمام |
Maybe if you hadn't been lethally horny, we wouldn't be in this mess. | Open Subtitles | ربما لو لم تكن قرنية قاتلة، ونحن لن تكون في هذه الفوضى. |
Because we wouldn't be here if you'd ripped up that contract when I asked you to. | Open Subtitles | لأنّنا ما كنّا لنجتمع هنا لو أنّك مزّقت ذلك العقد حين طلبت منك ذلك |
If we hadn't gone back to Rome, we wouldn't be in this predicament. | Open Subtitles | لو لم نعد ادراجنا إلى روما لما وقعنا في هذه المحنة |
Yeah, but If I had been a better friend to him... we wouldn't be here. | Open Subtitles | -نعم، لكن لو كنت صديقا أفضل له لما جئنا هنا -صديقا أفضل؟ |
If I had the guts to airlock myself when I first found out, we wouldn't be in this mess. | Open Subtitles | إذا كانت الشجاعة تراودنى لأن أطلق نفسى عبر العادم الهوائي عندما أكتشفت الأمر فلم نكن لنمر بهذه اللحظة القاسية |