"weapons collection" - Translation from English to Arabic

    • جمع الأسلحة
        
    • لجمع الأسلحة
        
    • تجميع اﻷسلحة
        
    • لتجميع اﻷسلحة
        
    • وجمع الأسلحة
        
    • بجمع الأسلحة
        
    • جمع السلاح
        
    Later in 2002, UNIDIR will initiate a research project on lessons learned from weapons collection programmes. UN وفي وقت لاحق من عام 2002، سيشرع المعهد في تنفيذ مشروع بحوث عن الدروس المستخلصة من برامج جمع الأسلحة.
    This seminar focused upon the implementation of weapons collection programmes during peace support operations. UN وتركز اهتمام هذه الحلقة الدراسية على تنفيذ برامج جمع الأسلحة أثناء عمليات دعم السلام.
    :: Effective disarmament, including weapons collection and disposal, demobilization and reintegration programmes in post-conflict situations; UN :: برامج فعالة لنزع السلاح، بما في ذلك جمع الأسلحة والتخلص منها، والتسريح وإعادة الإدماج في حالات ما بعد انتهاء الصراع؛
    weapons collection projects and disarmament, demobilization and reintegration programmes have been developed in Africa, Asia, Europe and Latin America. UN وقد أقيمت في أفريقيا وآسيا وأوروبا وأمريكا اللاتينية مشاريع لجمع الأسلحة وبرامج لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    In parallel EUFOR and local police also cooperated in regular " Harvest " weapons collection operations. UN وشاركت الشرطة المحلية إلى جانب قوة حفظ السلام التابعة للاتحاد الأوروبي في تنفيذ العمليات العادية لجمع الأسلحة.
    Bosnian Serb forces removed three more weapons from weapons collection points. UN وأخذت قوات الصرب البوسنيين ثلاثة أسلحة ثقيلة أخرى من نقاط تجميع اﻷسلحة.
    :: Effective disarmament, including weapons collection and disposal, demobilization and reintegration programmes in post-conflict situations; UN :: برامج فعالة لنزع السلاح، بما في ذلك جمع الأسلحة والتخلص منها، والتسريح وإعادة الإدماج في حالات ما بعد انتهاء الصراع؛
    Additional meetings were held regarding the weapons collection Programme UN وعقدت اجتماعات إضافية تتعلق ببرنامج جمع الأسلحة
    Using participatory monitoring and evaluation techniques, UNIDIR identified key criteria for successful weapons collection. UN وباستخدام أساليب تشاركية للرصد والتقييم، حدد المعهد معايير رئيسية للنجاح في جمع الأسلحة.
    Particular focus has been given to weapons collection activities, including the development of the local authorities' capability to plan and execute such operations. UN وجرى التركيز بوجه خاص على أنشطة جمع الأسلحة بما في ذلك تنمية قدرات السلطات المحلية على تخطيط تلك العمليات وتنفيذها.
    The operational focus has remained on weapons collection activities, with a view to decreasing the quantities of illegal weapons and ammunition in Bosnia and Herzegovina. UN وقد ظل التركيز في العمليات على أنشطة جمع الأسلحة من أجل تخفيض كميات الأسلحة والذخيرة غير المشروعة في البوسنة والهرسك.
    That project covered weapons collection and destruction ceremonies, as well as public awareness campaigns and drives to register arms. UN وقد غطى المشروع احتفالات جمع الأسلحة وتدميرها وكذلك حملات توعية للجمهور وتقديم حوافز لتسجيل الأسلحة.
    We therefore emphasize the need for effective disarmament, demobilization and reintegration (DDR) programmes, which should normally include weapons collection, storage and destruction. UN ولذلك نؤكد الحاجة إلى برامج فعالة لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، التي ينبغي عادة أن تشمل جمع الأسلحة وتخزينها وتدميرها.
    The Office should continue this role, including with regard to weapons collection and disposal. UN وينبغي للمكتب أن يواظب على هذا الدور، على نحو يشمل جمع الأسلحة والتخلص منها.
    supporting women's participation in voluntary weapons collection and destruction programmes UN دعم مشاركة المرأة في برامج جمع الأسلحة وتدميرها طوعا
    National legislation by the government prohibiting illicit weapons provides a basis for the weapons collection for some countries. UN ويعد التشريع الوطني الصادر من الحكومة والذي يحظر الأسلحة غير المشروعة هو الأساس لجمع الأسلحة في بعض البلدان.
    Emphasis was placed on the need to develop a weapons collection and disposal programme. UN وتم التركيز على ضرورة وضع برنامج لجمع الأسلحة والتخلص منها.
    Japan has launched, for example, weapons collection projects in Cambodia. UN فقد بدأت اليابان، على سبيل المثال، مشروعات لجمع الأسلحة في كمبوديا.
    Using participatory monitoring and evaluation techniques, UNIDIR has identified key criteria for successful weapons collection. UN وقد حدد المعهد، باستعمال أساليب الرصد والتقييم القائمين على المشاركة، المعايير الرئيسية لعملية ناجحة لجمع الأسلحة.
    Four heavy weapons removed from weapons collection points by the Serbs were also to be returned at the same time. UN وكان لا بد أيضا من أن تعاد في الوقت ذاته أربعة أسلحة ثقيلة أخذها الصرب من نقاط تجميع اﻷسلحة.
    This morning, Pale Serb troops raided a weapons collection site at Ilidža and seized heavy weapons contained therein. UN هذا الصباح، أغار جنود الصرب الموجودون في بال على موقع لتجميع اﻷسلحة في إيليدجا، فاستولوا على اﻷسلحة الثقيلة الموجودة فيه.
    Therefore capacity-building is crucial in areas such as border control and weapons collection and destruction, in addition to the need to assist States in developing their legal frameworks against illicit trafficking. UN لذلك، يعتبر بناء القدرات أمرا حاسما في المجالات مثل مراقبة الحدود وجمع الأسلحة وتدميرها بالإضافة إلى الحاجة إلى مساعدة الدول على تطوير أطرها القانونية لمكافحة الاتجار غير المشروع.
    The two Departments have an interest in weapons collection and destruction in post-conflict areas. UN وتُعنى الإدارتان بجمع الأسلحة وتدميرها في مناطق ما بعد الصراع.
    The concept of " practical disarmament measures " was developed as a relatively new political initiative to deal with wide-ranging challenges from conventional arms, including the reintegration of former combatants and weapons collection programmes. UN واستُحدث مفهوم " التدابير العملية لنـزع السلاح " كمبـادرة سياسيــة جديــدة نسبيا لمواجهة التحديات الواسعة النطاق الناجمة عن الأسلحة التقليدية، بما في ذلك إعادة إدماج المقاتلين السابقين وبرامج جمع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more