"wearing it" - Translation from English to Arabic

    • ترتديه
        
    • أرتديه
        
    • يرتديها
        
    • أرتديها
        
    • ترتديها
        
    • ارتديها
        
    • ارتدائه
        
    • ارتديه
        
    • لبسه
        
    • يرتديه
        
    • ترتدينها
        
    • ارتداء الحجاب
        
    • ارتدائها
        
    • ارتديته
        
    • بإرتدائها
        
    From what you're wearing, it's hard for me to tell if you have gained weight or you've lost weight. Open Subtitles من ما ترتديه الان من الصعب الاخبار اذا كنت اكتسبت زيادة في الوزن او نقص في وزنك
    Mm-hmm.'Cause you're gonna look really good wearing it. Open Subtitles نعم , لأنك ستبدو رائعاً جداً وأنت ترتديه
    I got it back yesterday, and I've been wearing it on my head, like that. Open Subtitles حصلتُ عليه البارحة، وكنتُ أرتديه في رأسي، هكذا.
    Not only did he not return my jacket. He's wearing it. Open Subtitles ليس فقط أنه لم يعد لي سترتي , إنه يرتديها
    "Today I am wearing lacy black underwear with the sole purpose of knowing that I am wearing it." Open Subtitles اليوم أنا أرتدي ملابس داخلية سوداء مخرّمة لمجرد أن أعرف أنني أرتديها
    The, um... suit that you're wearing, it still has a tag on the sleeve. Open Subtitles البدلة التي ترتديها لا تزال العلامة على الكم
    I was wearing it the night we met. Open Subtitles لقد كنت ارتديها في الليلة التي تقابلنا غيها
    Bid on it and then take turns wearing it. Open Subtitles نعرضه بالمزاد ومن ثم نأخذ دورة في ارتدائه
    The hair is great, but I have always dug the girl wearing it. Open Subtitles الشعر جميل لكنني كنت دائماً معجباً بالفتاة التي ترتديه.
    It's mine. I can't even believe you had the nerve to show up wearing it. Open Subtitles إنه لي لا استطيع أن أصدقكِ أن لديكِ الجرأة أن تظهري وأنتِ ترتديه
    Well, should you be wearing it before you give it to her? Open Subtitles حسناً، أعليكَ أن ترتديه قبل أن تعطيها إياه؟
    She was wearing it the day she died. She always wore it. Open Subtitles لقد كانت ترتديه في يوم موتها ، كانت ترتديه دائماً
    I don't know if these stains are vomit or breast milk anymore because I've been wearing it for five days. Open Subtitles لا أعرف إذا كانت هذه بقع قيء أو حليب صدر بعد الآن لأنني أرتديه منذ خمسة أيام
    It's made of tough stuff, just like the person wearing it. Open Subtitles مصنوعة من مكونات قوية مثل الشخص الذي يرتديها
    I was wearing it the day I met you. Open Subtitles لقد كنت أرتديها اليوم الذي إلتقيتكِ فيه.
    Lilly was wearing it when she was attacked, and you bought it with that envelope of cash, so now it's hard to prove it even existed. Open Subtitles ليلي كانت ترتديها عندما هوجمت وانت اشتريتها باموال الظرف الان من الصعب اثبات ذلك انها كانت موجوده
    I was wearing it last night, and I thought I put it in my jewelry box, but it wasn't there this morning. Open Subtitles لقد كنت ارتديها الليلة الماضية وانا اعتقدت بأنني وضعتها في صندوق مجوهراتي لكن لم تكن هنالك هذا الصباح ؟
    I'm not sure my husband deserves such glamour, but I do rather like the thought of wearing it. Open Subtitles أنا غير متأكدة أن كان زوجي يستحق مثل هذا التألق لكني بالأحرى أحب التفكير في ارتدائه
    I was either wearing it backwards when I ate the pizza, or I'm wearing it backwards now. Open Subtitles اما انى كنت ارتدى القميص بالمقلوب و انا اكلها او انى ارتديه بالمقلوب الان
    Nothing's wrong with it, but you've been wearing it for three days. Open Subtitles لا شيء هو الخطأ معها، ولكن كنت قد لبسه لمدة ثلاثة أيام.
    I do not care what they wear, but I have a problem when you are wearing it. Open Subtitles لا يهمني ما يرتديه الاخرون، ولكن انا اهتم بما ترتدينه انت
    You're the one wearing it. Now, let's go eat. Open Subtitles انت الذي ترتدينها.الان دعنا نذهب لنأكل
    You were wearing it yesterday, and it worked perfectly fine. Open Subtitles لقد كنت على ارتداء الحجاب أمس ، وانها عملت تماما غرامة.
    I told you to stop wearing it. Open Subtitles .أخبرتكَ بأنّ تتوقف عن ارتدائها
    Yeah, whatever it is, that color should thank you for wearing it. Open Subtitles أيًا كان هذا اللون فيجدر به شكرك لأنك ارتديته
    I don't mind wearing it that much. I'd rather you don't. Open Subtitles لا أمانع بإرتدائها بهذا القدر ، أفضل ألا تفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more