"wedding of" - Translation from English to Arabic

    • زفاف
        
    • بزفاف
        
    • لزفاف
        
    The two are set to wed later today in what many insiders are calling the wedding of the decade in the nation's capital. Open Subtitles الاثنان قد قرروا الزواج في وقت لاحق من اليوم فيما أطلقوا عليه المطلعين اسمًا وهو حفل زفاف العقد في عاصمة البلاد
    Alexander organised a mass wedding of Macedonian soldiers and Persian women and gave them all generous golden dowries. Open Subtitles نظَّم الإسكندر حفل زفاف جماعي للجنود المقدونيين على نساء الفرس و أعطاهم جميعاً مهورًا ذهبية سخية
    Why am I saying it the way someone who was just invited to the wedding... of the child of a guy he barely knows would say it? Open Subtitles لما أقولها بنفس طريقة شخص دعانا للتو إلى زفاف ابن رجل بالكاد يستطيع قولها؟
    It is the wedding of NSA Chief Jake Ballard and attorney/Washington socialite Vanessa Moss. Open Subtitles إنه حفل زفاف رئيس وكالة الأمن القومي جايك بالارد و محامية واشنطن الاجتماعية فانيسا موس
    Political king maker Jim Ramme negotiates a different kind of coalition today ... the wedding of his daughter Mia, or should that be Princess Mia, to David Locking. Open Subtitles يقوم بعمل تحالف مختلف اليوم بزفاف إبنته "ميا" التي ستصبح الأميره "ميا" إلى "ديفيد لوكنج"
    The important thing is that I'm here with you, my rose petal, in time for the wedding of the century. Open Subtitles المهمّ أنّي هنا معكِ يا بتلتي في الوقت الملائم لزفاف القرن
    Yes, right now, we are at the wedding of actress Noh Seo Yeong and the 2nd son of the A Group's Chairman, Jang Hwae Chul, Open Subtitles ..نعم، الان نحن في زفاف الممثلة نو سو يونغ وإبن المجمعو الثانية، جانغ هوي شول
    I mean, it must've taken the world weeks to realize that someone walked away from a huge job offer and... stormed into the wedding of the century and blew up everybody's lives. Open Subtitles أعني لابد أنه أخذ من العالم أسبوع ليلاحظوا .. أن شخص ما ابتعد عن عرض عمل ضخم و اقتحم زفاف القرن
    Brethren, we are gathered here to celebrate the wedding of Antxon... Open Subtitles ايها الأخوة نجتمع هنا من اجل زفاف انتشون
    So let me get this straight. Your alter-ego is going to be the best man at the wedding of your lover and another guy? Open Subtitles حسناً، دعني أفكّر في هذا، شخصيّتُكَ الثّانيّة ستكونُ الوصيف في حفل زفاف صديقتك من رجلٍ آخر؟
    Just because you're mad at me, doesn't mean I'm gonna miss the wedding of someone I love. Aw... Open Subtitles أعني، ليس بمجرّد غضبكِ منّي الآن، فهذا يعني أنّي سأفوّتُ زفاف الشّخص الّذي أحبّ.
    Because what is the wedding of the century without an equally extravagant honeymoon? Open Subtitles لأنه ما معنى زفاف القرن بدون مايساوي الإسراف في شهر العسل؟
    Speaking of which, with the wedding of the century coming up, are you gonna be renting a tux next weekend or a DVD ? Open Subtitles مع بعضنا عن اهم حفل زفاف سيقام فى التاريخ. هل انت ستذهب الاسبوع المقبل ام ستقوم بتاجير فيلم دى فى دى؟
    Dearly beloved, we are gathered here in the sight of God, apparently, which is scary, to witness the wedding of this man and this Open Subtitles أعزائي العشاق, لقد تجمّعنا هنا و الرب يرانا على ما يبدو و هذا شيءٌ مخيف لنشهد زفاف هذا الرجل مِن هذه
    "We welcome you to celebrate the wedding of the Herman-Hermans." Open Subtitles "نحن نرحب بكم للاحتفال بحفل زفاف هيرمان - هيرمان"
    At the wedding of an industrialist's daughter... you'll be the bride's friend. Open Subtitles في زفاف أبنة رجل أعمال ستكونين كصديقة العروس
    I know you're capable of many things, but how do you expect to get into the wedding of the century? Open Subtitles أعلم بقدرتكِ على فعل الكثير من الأمور ولكن كيف ستدخلين إلى زفاف القرن؟
    I mean, here I am, solo at the wedding of the girl I spent half my life assuming I'd marry, and why? Open Subtitles أعني ها أنا وحيدًا في حفل زفاف الفتاة التي قضيتُ نصف حياتي في افتراض أنني سأتزوجها، ولماذا؟
    Will you like it if the wedding of a girl from our village.. Open Subtitles هل ترغب في ذلك إذا كان زفاف فتاة من قريتنا ..
    Oh, but before you go, won't you come and see the mementoes of the wedding of Tsar Alexander II's daughter? Open Subtitles ولكن قبل أن تذهب, ألا ترغب بالمجيء لرؤية التذكارات الخاصة بزفاف ابنة القيصر (اليكساندر الثاني)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more