This week's events are part of a disturbing pattern of events intended to spark provocation with Israel. | UN | وأحداث هذا الأسبوع هي جزء من نمط مقلق من الأحداث يقصد به إشعال شرارة الاستفزازات مع إسرائيل. |
As an editorial in this week's Economist magazine suggests: | UN | وكما جاء في مقال افتتاحي لمجلة الإيكونوميست في هذا الأسبوع: |
The decision that was taken during the last week's plenary has been keenly supported by our delegation. | UN | إن القرار الذي اعتمد في الجلسة العامة في الأسبوع الماضي قد حظيَ بالدعم الكامل من جانب وفدنا. |
There is no way I'm passing this week's midterm. | Open Subtitles | من المحال أن أتجاوز أسبوع امتحانات منتصف السنة |
I just wanted to congratulate you on last week's game. Four touchdowns? | Open Subtitles | أردت ان اهنئك على لعبة الاسبوع الماضي , اربع اهداف ؟ |
Leaders at last week's Summit provided this Millennium Assembly with a clear direction and a strong mandate. | UN | وقد أعطى القادة في مؤتمر القمة الذي انعقد الأسبوع الماضي توجيها واضحا وولاية قوية لهذه الجمعية الألفية. |
We look forward to the outcome of this week's World Conference on Disaster Reduction in Kobe, Japan. | UN | ونتطلع إلى النتائج التي يسفر عنها هذا الأسبوع المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث في كوبي، باليابان. |
Some of their proposals are contained in the outcome document adopted at last week's world summit. | UN | ويرد بعض الاقتراحات المقدمة في الوثيقة الختامية التي اعتمدت خلال القمة العالمية المعقودة في الأسبوع الماضي. |
It is critical that there be a breakthrough on negotiating modalities at next week's meeting of trade ministers in Geneva. | UN | ومن المهم أن تتخذ خطوة جذرية في أساليب التفاوض في اجتماع وزراء التجارة الذي سيعقد في الأسبوع القادم في جنيف. |
I thought you checked the dead drop at week's end. | Open Subtitles | إعتقدتُ أنكَ تفقدتَ مكان الإنزال في عطلة نهاية الأسبوع |
Well, I gotta say, I loved this week's book-- | Open Subtitles | حسنا، علي القول لقد أحببت كتاب هذا الأسبوع |
I want the Boy Scout dead by week's end. | Open Subtitles | أود أن يموت هذا الشجاع قبل نهاية الأسبوع |
Last week's buy, this week's buy, my ring, my Rover. | Open Subtitles | مشتريات الأسبوع الماضي. و مشتريات هذا الأسبوع وخاتمي وسيّارتي. |
I realized I could never find the gold without your help, so I made it this week's family outing. | Open Subtitles | أدركت أنه لن يمكنني أبداً إيجاد الذهب بدون مساعدتكم لذا قررت أنها ستكون النزهة العائلية لهذا الأسبوع |
There's a week's worth of food and supplies in there. | Open Subtitles | هناك قيمة أسبوع من المواد الغذائية والإمدادات في هناك. |
As I need at least two week's training it's very urgent. | Open Subtitles | أنا بحاجة على الأقل إلى تدريب أسبوع هو مستعجل جدا. |
Can I have a week's leave to recuperate, sir? | Open Subtitles | هل باستطاعتي أن آخذ أسبوع إجازة للراحة, سيدي؟ |
Anyway, that's cleared up this week's motoring news for you. | Open Subtitles | على اي حال اخبار السيارات لهذا الاسبوع مناسبة لك |
They want to run the story you wrote on him in next week's issue. | Open Subtitles | يودّوا أن ينشروا القصة التي كتبتها عنه في إصدار الإسبوع القادم |
The proceedings were typically of a week's duration. | UN | وكانت أعمال حلقات العمل هذه تستغرق أسبوعا في العادة. |
Now remember, the winner of this year's contest gets a week's paid engagement right here at the famous Detroit Theatre. | Open Subtitles | و الان تذكروا بان الفائز في مسابقتنا الليله سيحصل علي اسبوع مدفوع مقدما هنا علي مسرح ديترويت الشهير |
I think it's a really good step up from last week's entry, | Open Subtitles | أظن أن هذا تحسن ملحوظ منذ آخر لقاء للأسبوع الفارط، |
This is a week's worth of rat calls in one day. | Open Subtitles | هذه الاتصالات بخصوص الجرذان في يوم واحد تحتاج لأسبوع. |
Each session would be of one week's duration. | UN | وستكون مدة كل دورة من هاتين الدورتين أسبوعاً واحداً. |
Mike, the National Parents Group cut the cord on supporting Families First at next week's press event. | Open Subtitles | مايك، مجموعة الأباءِ الوطنيةِ يقطعون الحبلَ على إسناد العوائلِ أولاً في أحداث الصحافة الإسبوعِ القادم |