"weepy" - Translation from English to Arabic

    • البكاء
        
    • بكاء
        
    • أبكي
        
    • باكية
        
    • ويبي
        
    You get all weepy with good-byes, and so you just avoid them. Open Subtitles انتِ تصبحين كثيرة البكاء في الوداعات, و لذلك انتِ فقط تتجنبيهم.
    What, should I sit around here and get all weepy over some old valentines? Open Subtitles ماذا تتوقعين مني ان افعل ان اجلس واحصل على المزيد من البكاء وعلى المزيد من الذكريات ؟
    He does get weepy, but that's why we love him. Open Subtitles هو أحياناً يصبح كثير البكاء, لهذا نحن نحبه
    So we could see how weepy this chap was before he died. Open Subtitles حتى يمكننا أن نرى كيف بكاء كان هذا الفصل قبل وفاته.
    Look, we don't have the luxury to sit around and get weepy. Open Subtitles نظرة، ليس لدينا ترف الجلوس والحصول على بكاء.
    I can't even walk past the Gymboree without getting all weepy. Open Subtitles بدون أن أبكي من شدة الحماس 262 00: 10: 59,290
    Yeah, I always knew you Marines were a weepy bunch of motherfuckers. Open Subtitles نعم، لقد عرفتك دائماً، جنود البحرية كانوا باقة باكية لإبناء العاهرات
    Happy birthday, Wally, Wilson, Whoopi, Waylon, weepy and Wanye. Open Subtitles عيد ملاد سعيد يا (والي) و(ويلسون) و(ووبي) و(وايلون) و(ويبي) و(واني)
    Are you expecting me to get all weepy and tell you how I'm just so deeply in love with you... Open Subtitles هل تتوقع مني ان اشرع في البكاء واخبرك كم انا مغرمة بك
    Every time I start getting weepy, Open Subtitles كل مره لا استطيع ان امنع نفسي من البكاء,
    That's only because when he drinks, he gets all weepy, then he pukes. Open Subtitles حسناً . ذلك فقط من اجل انه حينما يشرب يبدا في البكاء والتقيؤ
    I'm not buying this whole weepy thing. Open Subtitles أنا لا أصدق هذا كل موضوع البكاء هذا لايتناسب مع شخصيتك
    - Wasn't easy. - Oh, stop it. I'm getting all weepy. Open Subtitles ــ لم يكن الأمر سهلا ً ــ توقف , قبل أن أنهمرفي البكاء
    I will not! You are weak and weepy. Open Subtitles لا لن أفعل أنت ضعيف و سريع البكاء
    Some special gift to give you sad songs and a weepy story to tell those jack-off journalists with a tear in your eye. Open Subtitles بعض الهدايا الخاصة لتعطيك الأغاني الحزينة وقصة بكاء لأقول لهؤلاء الصحفيين جاك حالا مع المسيل للدموع في العين.
    Oof, I'm getting all weepy. Open Subtitles العوف، أنا على الحصول على كل بكاء.
    "sloppy drunk, happy drunk, weepy drunk, blind drunk, dead drunk, Open Subtitles "في حالة سكر قذرة، في حالة سكر سعيد، بكاء سكران، سكران أعمى، سكران ميت،
    I can't listen to that story without getting weepy. Open Subtitles لايمكنني أن أستمع لهذه القصة من دون أن أبكي
    I was weepy and apologetic. Open Subtitles .لقد كنت أبكي وأعتذر
    You think I'm just gonna sit here like Crowley, getting all weepy while you shoot me up? Open Subtitles أتظن أني سأجلس هنا فقط مثل (كراولي) أبكي بينما أنت تطلق الطلقات عليّ؟
    So don't go all weepy for the little green bastards, okay? Open Subtitles لذا. لا تندفعي باكية من أجل أولاد الحرام الخضر الصغار. حسناً؟
    You don't expect me to get all weepy now, do you? Open Subtitles إنك لا تتوقع مني أن أنهار باكية الآن.أليس كذلك؟
    You are not leaving me with weepy McWeepster. Open Subtitles لن تتركينني وحدي (مع (ويبي مكويستر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more