"well with" - Translation from English to Arabic

    • جيداً مع
        
    • جيدا مع
        
    • بشكل جيد مع
        
    • يرام مع
        
    • تماما مع
        
    • جيدة مع
        
    • تماماً مع
        
    • بخير مع
        
    • مايرام مع
        
    • أيضا مع
        
    • حسنا مع
        
    • جيدًا مع
        
    • حد كبير مع
        
    • جيّد مع
        
    • جيّداً مع
        
    Our world doesn't do well with visitors from other places. Open Subtitles عالمنا لا يتعامل جيداً, مع الزوار مِن أماكن أًخرى
    From the firewood stove, candied chestnuts go well with hot tea. Open Subtitles ،الحطب مخصص للموقد الكستناء المحلاة تتوافق جيداً مع الشاي الحار
    In general, the parties cooperate well with UNMEE and respect the integrity of the Temporary Security Zone. UN وبصفة عامة، تتعاون الأطراف تعاونا جيدا مع بعثة الأمم المتحدة، وتحترم نزاهة المنطقة الأمنية المؤقتة.
    The Police and Gendarmerie collaborated very well with the organizers. UN وقد تعاونت قوات الشرطة والدَرَك بشكل جيد مع المنظِمين.
    Well, maybe I'm spoiled because things are going so well with Charles, but I think you can do better than Brandon. Open Subtitles حسنا، ربما أني فاسدة لأن الأمور تسير على ما يرام مع تشارلز ولكن أعتقد أنكِ تستحقين أفضل من براندون
    The report resonated well with the Secretary-General's report on the Millennium, indicating a renewed convergence within the United Nations system. UN ووُصف التقرير بأنه متوافق تماما مع تقرير الأمين العام عن الألفية، مما يدل على التقارب مجددا داخل منظومة الأمم المتحدة.
    Since GRB fits in well with the MTBF approach, it provides a window of opportunity for introducing gender responsive budgeting in the government's budget cycle. UN وبما أن هذه الميزنة تتماشى جيداً مع إطار الميزنة الخاص بمنتصف المدة، فهي تتيح فرصة للعمل بالميزنة المراعية للاعتبارات الجنسانية في دورة الميزانية الحكومية.
    You know I don't do well with name-calling! Open Subtitles وانت تعلم اني لا اكون جيداً مع هذا الاسم
    I don't bond well with actual people. Open Subtitles أنا لا أتواصل جيداً مع الناس وأنت تعرف ذلك
    Able to regenerate brain cells, secrete toxins from its skin, and its DNA meshes so well with human. Open Subtitles قادرة على تجديد خلايا المخ، و تفرز السموم من جلدها، والحمض النووي تنسجم جيدا مع الإنسان.
    No, I don't interact well with hag-ass old bitches. Open Subtitles لا, أنا لا أتفاعل جيدا مع الساقطات العجزة
    On the other hand, if things don't go well with Leonard, Open Subtitles في الجانب المقابل إذا لم تمض الأمور جيدا مع ليونارد
    Those conversations have gone well with the other girls, Open Subtitles هذه ألمحادثات جرت بشكل جيد مع باقي ألفتياة
    I don't think I'm doing very well with the new airbenders, and everyone knows you're a natural leader. Open Subtitles لا أعتقد بأنني أقوم بشكل جيد , مع المتحكمين بالهواء الجدد والجميع يعرف بأنك قائد بالفطرة
    Many of the measures recommended in the Plan fit quite well with activities that have already been conducted by the Government of Jordan. UN وكثير من التدابير التي توصي بها الخطة تنسجم بشكل جيد مع الأنشطة التي نفّذتها حكومة الأردن بالفعل.
    Tell me, do you get on well with your new friend? Open Subtitles ? اخبرني, هل انت على ما يرام مع زميلك الجديد
    The broad scope of thematic contributions fits well with the programme approach. UN ويتناسب النطاق الواسع للمساهمات المواضيعية تماما مع النهج البرنامجي.
    Does it mention that I don't play well with others? Open Subtitles هل ذكرتً إنني لستً لاعبة جيدة مع الأخرين ؟
    It goes well with the "second-tier law firm" potato skins. Open Subtitles مناسب تماماً مع رقائق البطاطا لشركات محاماة الدرجة الثانية
    I ever decided to keep them well with my christian Open Subtitles لقد قررت دائما ان اتركهم بخير مع احد المسيحين
    You know, just to make sure everything's going well with the studies. Open Subtitles كما تعرفين, فقط للتأكد من أن كل شئ يسير على مايرام مع الدراسة.
    UNIDIR hopes to collaborate as well with the regional centres for Asia and Latin America. UN ويأمل المعهد في أن يتعاون أيضا مع المراكز الإقليمية لآسيا وأمريكا اللاتينية.
    Well, with the absence of hemorrhagic tissue around the point of injury, Open Subtitles حسنا مع عدم وجود الاقمشة الطبية حول منطقة الجرح كنت سأقول
    And if it goes well with the friends, he'll probably want to introduce you to his parents. Open Subtitles وإن سار الأمر جيدًا مع الأصدقاء فلربما سيقدمك لوالديه
    This commitment aligns well with the Brussels Programme of Action. UN ويتلاءم هذا الالتزام إلى حد كبير مع برنامج عمل بروكسل.
    He told her the heart doesn't do well with debris in the bloodstream. Open Subtitles قال لها بأن القلب لا يعمل بشكل جيّد مع الحُطام في مجرى الدَم
    Fairy magic doesn't mix well with what I am. Open Subtitles سحر الحوريّات لا يتوافق جيّداً مع حالتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more