"well-kept" - English Arabic dictionary

    "well-kept" - Translation from English to Arabic

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    The places were clean, the records well-kept and the atmosphere was agreeable. UN وتتميز هذه الأماكن بنظافتها وبحسن مسك الدفاتر الخاصة بها وطيب المناخ السائد فيها.
    Except for a few well-kept sources, this drinking water supply is often polluted and serves as one of the chief causes of water-induced diseases. UN والماء المستهلك، غالبا ملوث ومصدر أمراض رئيسية، باستثناء مصادر معدة إعدادا جيدا.
    The school was large and surrounded by a well-built fence and a well-kept dirt soccer field. UN والمدرسة كبيرة ومحاطة بسور حسن البناء وبها ملعب كرة قدم ترابي في حالة جيدة.
    The school was large and surrounded by a well-built fence and a well-kept dirt soccer field. UN والمدرسة كبيرة ومحاطة بسور حسن البناء وبها ملعب كرة قدم ترابي في حالة جيدة.
    So, the apex of civilisation is an unhindered free market, the rule of the sterling and well-kept lawns at your second homes. Open Subtitles اذن، قمة الحضارة هي سوق حرة بلا ضرائب، سلطة الاموال و البلدية اشياء ليست ذو اولوية.
    Well, It's not exactly a well-kept secret. Open Subtitles حسنا, ليس بالضبط لم يحتفظوا بالسر بشكل جيد
    It is in the national interest that it is a well-kept secret. Open Subtitles إنّه من المصلحة الوطنية أنّ يبقى سرّ محفوظ.
    He also continually repairs and improves his nest for females will only call on those who have well-built and well-kept ones. Open Subtitles وهو دائما ما يقوم بتصليح وتطوير عشه باستمرار . لأن الأناث يخترن فقط أصحاب البيوت الجيد والمرتبة
    The medical records of the patients were very well-kept. UN The medical records of the patients were very well-kept.
    It was a friendly place with a nice and well-kept garden. UN It was a friendly place with a nice and well-kept garden.
    Men primarily exclusively control the dances by women. Some of the dances such as Nyau, take the form of secret societies, shrouded in myths and well-kept passwords and other secrets. UN ويبسط الرجال سيطرتهم الكاملة على رقصات النساء وبعض الرقصات مثل نياو يتخذ شكل الجماعات السرية محاطاً بغلالات من الأساطير ويضم كلمات سحرية مكتومة جيداً وغير ذلك من الأسرار.
    The bathrooms and toilets were clean and well-kept. UN The bathrooms and toilets were clean and well-kept.
    The house consists of two large dormitories, which were clean and well-kept, and each detainee had a wooden bed and blankets. UN The house consists of two large dormitories, which were clean and well-kept, and each detainee had a wooden bed and blankets.
    Dano's is a well-kept secret. Open Subtitles دانو , يحفظ الأسرار جيدا
    Exterior's well-kept. Open Subtitles المخرج مسدود جيداً
    Yeah, yeah, we're... we're a pretty well-kept secret. Open Subtitles نعم، نعم، نحن... نحن a سِرّ محفوظ جيداً جداً.
    What a well-kept street. Open Subtitles ياله من شارع نظيف
    It's clean, well-kept. Open Subtitles ، نظيف و مُعتنى به
    My resurrection remains a well-kept secret. Open Subtitles بعثي يبقى سراً دفيناً.
    Now that is a well-kept set of teeth. Open Subtitles إن هذه أسنان نضيضة حقاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more