"were busy" - Translation from English to Arabic

    • كنت مشغولاً
        
    • كنت مشغولا
        
    • كنت مشغول
        
    • كانوا مشغولين
        
    • كنتِ مشغولة
        
    • أنك مشغول
        
    • كنت مشغولة
        
    • انشغالكم
        
    • كُنّا مشغولين
        
    • المستشفى منشغلين
        
    • منشغلين بالرد
        
    • كنتي مشغولة
        
    • كنتِ منشغلة
        
    • انك مشغول
        
    • أنكِ مشغولة
        
    I'm so sorry, I answered your phone, you were busy. Open Subtitles أنا آسفة جدا ، أجبت على هاتفك ، لقد كنت مشغولاً
    - I thought that... - You were busy tidying up, I think. Open Subtitles لقد كنت مشغولاً بترتيب تلك على الحائط على ما أظن.
    You were busy at Jim Fowkes' house, and I didn't get a chance to pull you aside. Open Subtitles أنت كنت مشغولا في منزل جيم فاوكس الريفي ولم تسنح لي فرصة لأخذك على جانب
    If I remember right you were busy the last time we went to a refugee camp to interview people for jobs. Open Subtitles إذا أتذكّر بشكل صحيح ،أنت كنت مشغول آخر مرّة ذهبنا فيها إلى مخيّم اللاجئين لمقابلة الناس من أجل الوظائف
    They were busy, which is what we should be getting. Open Subtitles لقد كانوا مشغولين,و هذا ما يجب أن نكون عليه
    Yeah, this list worked its way free from your bag while you were busy faking affection for me. Open Subtitles أجل، لقد أخرجَت هذه القائمة نفسها من حقيبتكِ في حين كنتِ مشغولة بتمثيل عاطفتكِ نحوي
    I kind of got the impression you were busy tonight. Open Subtitles نوعًا ما حصلت على إنطباع أنك مشغول هذه الليلة
    Number two, because you were busy trying to sell my company behind my back. Open Subtitles الرقم أثنين لأنك كنت مشغولاً بمحاولة بيع شركتي من وراء ظهري
    The whole night, you were busy putting olive pits in the peanut bowl, sitting there doing your dead face. Open Subtitles حقاً؟ هل تتذكر آخر مرة حين كنت مشغولاً طيلة الليل بوضع بزر الزيتون
    Didn't you hear me... when you were busy dancing around? Open Subtitles ألم تسمعني.. حينما كنت مشغولاً بالرقص بصحبة فرقتك؟
    Maybe I've been avoiding your calls' cause I thought you were busy with somebody else. Open Subtitles ربما لقد كنت تجنب المكالمات لأنني اعتقدت كنت مشغولا مع شخص آخر.
    You know, while you were busy really liking her, she was busy really fucking my boyfriend. Open Subtitles تعلمون، بينما كنت مشغولا حقا تروق لها، أنها كانت مشغولة سخيف حقا صديقي.
    Um, I know you were busy before, and, uh, I had to seesome patients. Open Subtitles أعرف اتك كنت مشغول من قبل وانا جئت لأطمئن على بعض المرضى
    Of course. Let me guess, you were busy researching a really hot story. Open Subtitles دعني اُخمن , أنت كنت مشغول بالبحث في قضيه مثيره
    I'm sorry. All the other potty mouth drag queens were busy. Open Subtitles عذرًا فكل المتشبهين بالنساء البذيئين كانوا مشغولين
    I tried to see you earlier, but, uh... you were busy. Open Subtitles ..حاولتُ مقابلتكِ قبل قليل،و لكنكِ كنتِ مشغولة
    Oh, dear. I'm sorry. I didn't know you were busy. Open Subtitles اوه معذرة لم اكن اعرف أنك مشغول
    -'Cause you were busy accusing me of ordering you food from the underworld. Open Subtitles لأنك كنت مشغولة في إتهامي بطلب طعاماً لكي من العالم السفلي
    While you were busy saving Norway - from nuclear annihilation... Open Subtitles أثناء انشغالكم بإنقاذ (النرويج) من إبادة نووية
    We were busy writing youth culture references in a funny song about the Speaker. Open Subtitles نحن كُنّا مشغولين بكتابة مراجع الثقافةِ للشباب في أغنية مضحكة حول المتكلّمِ.
    2.5 On 14 November 2002, the complainant walked out of hospital dressed in military clothes, with the help of a soldier connected to Jalaloglu, while guards were busy with phone calls and visitors. UN 2-5 وفي 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، غادر صاحب الشكوى المستشفى مرتدياً زياً عسكرياً، وذلك بمساعدة جندي على صلة بالسيد جالالوغلو بينما كان حراس المستشفى منشغلين بالرد على المكالمات الهاتفية وباستقبال الزائرين.
    Because you were busy snorkeling in the Great Barrier Reef. Open Subtitles لأنك كنتي مشغولة بالغوص عند الشعب المرجانية؟
    You were busy. Open Subtitles لقد كنتِ منشغلة
    Kwon Yool, when you said you were busy and you were never home. Open Subtitles عندما كنت تقول انك مشغول و لم تكن ابدا في المنزل
    I just wanted to make sure you were busy tomorrow night. Open Subtitles كنت أريد أن أحرص أنكِ مشغولة غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more