We were on our way home from San Francisco. | Open Subtitles | كنا في طريقنا إلى ديارنا من سان فرانسيسكو. |
I told the mayor we were on our way with your lingonberries. | Open Subtitles | أخبرت رئيس البلدية للتو أننا كنا في طريقنا لكم لنحضر التوت. |
Three days ago, we were on our way to Two Bunch Palms to talk about our future, Megan. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام، كنا في طريقنا إلى بانش بالمز نتحدث عن مستقبلنا، يا ميغان |
We were on our way, but scarlett begged me | Open Subtitles | كنا فى طريقنا إليه و لكن سكارليت توسلتنى |
The diner must have employed a more accomplished chef while we were on our honeymoon. | Open Subtitles | لابد أن المطعم قد وظّف طاهياً أكثر مهارة بينما كنّا في شهر عسلنا. |
We were on our way to play hide and explode. | Open Subtitles | نحن كُنّا على طريقِنا للِعْب إختفِ وإنفجرْ. |
We were on our way to Hue when the lieutenant said we're gonna take a quick detour into this village. | Open Subtitles | لقد كنّا على طريقنا للمطاردة عندما قال المساعد بأنّنا ذاهبين إلى أخذ إنعطاف سريع إلى هذه القرية |
We were on our way to a medical conference. Pretty routine stuff, really. | Open Subtitles | كنا في طريقنا إلى المؤتمر الطبي حقا هي أمور في غاية الرتابة |
The colonists haven't arrived yet, we were on our way to pick them up. | Open Subtitles | لم يصلها المهاجرين بعد كنا في طريقنا لإركابهم |
He means that we were on our way to the hospital and we saw your automobile. | Open Subtitles | يقصد أننا كنا في الطريق للمستشفى ورأينا سيارتكما |
When we were on our journey, I, uh... found something I didn't even know I was looking for. | Open Subtitles | عندما كنا في رحلتنا أنا وجدت شيئا لم أكن أعرف حتى اني كنت ايحث عنه |
We were on our way into the city and thought we'd stop by and say hi. | Open Subtitles | كنا في طريقنا للمدينة وفكرنا في التوقف هنا ورؤيتكم. |
He signed us to a record contract and it seemed like we were on our way. | Open Subtitles | عقد لنا إتفاقية تسجيل أسطوانة و بدى أننا كنا في طريقنا. |
My mom and I were on our way home when these men ran us off the road. | Open Subtitles | أنا وأمي كنا في طريقنا إلى المنزل عندما طاردنا هؤلاء الرجال على الطريق. |
We were on our way up, said we'd pass it along. | Open Subtitles | كنا في طريقنا حتى، قال كنا تمريرها على طول. |
We flew out of the noise and echo from the Earth and we knew we were on our way. | Open Subtitles | طرنا خارج الضوضاء والصدى من الأرض وكنا نعرف أننا كنا في طريقنا. |
I'd offer you a drink, but my wife and I were on our way out. | Open Subtitles | كنت لأعرض عليك مشروباً , و لكنى أنا و زوجتى كنا فى طريقنا للخروج |
We were on our way home and we bumped into that Gypsy guy who attacked me a few days before and I knocked him down and I started beating him up... and I'd never even been in a fight... | Open Subtitles | لقد كنا فى طريقنا للمنزل و التقينا رجل غجرى الذى هاجمنى منذ عدة ايام لقد طرحته ارضآ و استمريت فى ضربه |
Me, my dad and Keke Rosberg, were on our way to the track and my dad was driving down this country lane, which off the edge of the road drops down into a field and there is a metre drop. | Open Subtitles | كنّا في طريقنا إلى الحلبة ووالدي يقود عبر طريقٍ ريفي ضيق وعلى جانبيّ الطريق هناك حقل منخفض وكان ينخفض بواقع متر تقريباً |
We were on our way to pick up a liver and a small bowel for a 10-year-old... | Open Subtitles | كنّا في طريقنا لأخذ كبد وأمعاء دقيقة لطفل في الـ10.. |
Well, we were on our way here when we passed by your music teacher's house. | Open Subtitles | حَسناً، نحن كُنّا على طريقِنا هنا عندما نحن صادق عليه بيت معلّمِ موسيقاكَ. |
We were on our way to relieve a mineral extraction team. | Open Subtitles | كُنّا على طريقِنا للعالم الخارجى لنحرر فريق إنتزاعِ معدنيِ |
When we were on our trek, Dorothy asked me what I've been looking for this whole time. | Open Subtitles | حينما كنّا على الطريق سألتني (دوروثي) عمّا كنت أبحث طيلة هذا الوقت |
We were on our way out and ran into those reporters... | Open Subtitles | ..وكنا في طريقنا للخروج و التقينا بالصحفيين |