"were playing" - Translation from English to Arabic

    • كنا نلعب
        
    • كانوا يلعبون
        
    • كنت تلعب
        
    • كُنّا نَلْعبُ
        
    • كانت تلعب
        
    • كانا يلعبان
        
    • كنتما تلعبان
        
    • كنتِ تلعبين
        
    • كنّا نلعب
        
    • كَانتْ تَلْعبُ
        
    • كنت تتلاعب
        
    • كنت تلعبين
        
    • كانوا يعزفون
        
    • انك تلعب
        
    • كُنا نلعب
        
    We were playing tug of war, like we always do. Open Subtitles كنا نلعب لعبة شد الحبل كما كنا نفعل دائماً
    We were playing around with John Stevens for a while, but we couldn't really think of anything for that. Open Subtitles كنا نلعب مع جون ستيفنز لفترة من الوقت، ولكننا لم نكن نفكر حقا في أي شيء لذلك.
    They were playing bridge from twenty to eleven till after midnight. Open Subtitles كانوا يلعبون البريدج من الحادية عشـر والثلث حتى منتصف الليل
    The kids were playing outside. You don't remember that? Open Subtitles الأطفال كانوا يلعبون بالخارج ألا تذكرين كلّ هذا؟
    Remember about two years ago... when you were playing against Indiana State? Open Subtitles هل تتذكر قبل سنتين عندما كنت تلعب ضد فريق ولاية انديانا؟
    Yeah, my sister and i were playing with firecrackers. Open Subtitles نعم ، أختي وأنا كنا نلعب بالمفرقعات النارية
    'Cause me and the other boys were playing here when it happened. Open Subtitles لأنه أنا و باقي الأولاد كنا نلعب هنا عندما حصل الحادث
    Why are you in my clothes? Oh, um... We were playing dress up. Open Subtitles لماذا أنت في ملابسي؟ كنا نلعب لعبة اللباس ويبدو أني نعست
    Also in gym class once, we were playing dodgeball and I got hit in the arm. Open Subtitles و كذلك في حصة الرياضة ذات مرة كنا نلعب الكرة و أُصبتُ في يدي
    I thought you were playing the sexy stranger game. Open Subtitles يعتقد لتر لك كانوا يلعبون اللعبة غريب ومثير.
    Dad, there was this RV, and they were playing on it. Open Subtitles أبي، لقد كانت هُناك شاحنة بالجوار و كانوا يلعبون بقربها.
    They were playing some kind of funny, uh, Newlywed Game... Open Subtitles كانوا يلعبون نوعاً من ألعاب المتعة؛ ألعاب حديثي الزواج
    It is regrettable that I am writing this letter to you less than 48 hours after Israeli occupying forces launched a deadly air strike against a civilian area in the Gaza Strip, brutally killing three children who were playing outside their home. UN مما يؤسف له أنني أكتب إليكم هذه الرسالة بعد مرور أقل من 48 ساعة على قيام القوات المحتلة الإسرائيلية بشن غارة جوية مميتة على منطقة مدنية في قطاع غزة فقتلت بوحشية ثلاثة أطفال كانوا يلعبون خارج بيتهم.
    You were playing tonight, not acting like a chump. Open Subtitles أنت كنت تلعب اللّيلة. لم تتصرّف مثل مغفل.
    What did you think you were playing at charging single-handed? Open Subtitles هل إعتقدت أنك كنت تلعب بالشحن بيد واحدة ؟
    Looked like you were playing some good music out there. Open Subtitles بدا لي كأنك كنت تلعب بعض الموسيقى الجيدة هناك
    We were playing Hide and Seek, remember? Open Subtitles نحن كُنّا نَلْعبُ لعبة الإختفاء، يَتذكّرُ؟
    Which was sad, because we were playing Scrabble, and I had all the letters to spell "persimmon." Open Subtitles والذي كان مؤسفاً ، لأنها كانت تلعب سكرابل وكان لدي جميع الحروف لتهجي كلمة بيرسمون
    I know for a fact those girls were playing outside your RV. Open Subtitles أعيّ جيداً أن تلك الفتيات كانا يلعبان بالقرب من شاحنتك.
    These two...it looks like you were playing a game of'Catch me if you can.' Open Subtitles أنتما .. يبدوا انكما كنتما تلعبان لعبة أمسكني إن استطعت
    Why don't we call those guys you were playing tennis with? Open Subtitles لمَ لا نتصل بهؤلاء الشباب الذين كنتِ تلعبين معهم التنس؟
    We were playing doctor, and our stepdad just... snapped. Open Subtitles كنّا نلعب لعبة الأطبّاء وزوج أمنا... جنّ جنونه
    The items disappeared while the victims were playing in the park. Open Subtitles المواد إختفتْ بينما الضحايا كَانتْ تَلْعبُ في المتنزهِ.
    You were playing us, and you even left clues in each room to taunt us. Open Subtitles ،لقد كنت تتلاعب بنا حتى أنّك تركت الأدلة في كل غرفة لتسخر منّا
    Where you were or what you did between the time you were playing in the back yard and the next morning? Open Subtitles أين كنت أو ماذا فعلت فى الوقت ما بين حينما كنت تلعبين فى الفناء الخلفى و الصباح التالى ؟
    'But then you noticed that they were playing' Open Subtitles لكن بعد ذلك لاحظتي أنهم كانوا يعزفون
    I didn't know you were playing today. Open Subtitles لم اكن اعلم انك تلعب اليوم
    You really break it down, we were playing for the love. Open Subtitles أنت فعلت الأمر بشكل رائع لقد كُنا نلعب من أجل الحب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more