"were real" - Translation from English to Arabic

    • كانت حقيقية
        
    • كانت حقيقيّة
        
    • كان حقيقياً
        
    • كُنْتَ حقيقي
        
    • كنت حقيقياً
        
    • كنت حقيقية
        
    • كانوا حقيقيون
        
    • كانوا حقيقيين
        
    • كَانتْ حقيقية
        
    • كانوا حقيقة
        
    • كنت حقيقي
        
    • كنت حقيقيا
        
    For starters, only the first three rounds in Gleason's gun were real. Open Subtitles بالنسبة للمبتدئين، فقط الجولات الثلاث الأولى في بندقية غليسون كانت حقيقية.
    Before I grew up and /earned, that dragons were real, and evil roamed the world, Open Subtitles قبل أن أنمو وأتعلّم أن التنانين كانت حقيقية والشر إجتاح العالم
    Before I grew up and learned that dragons were real, and evil roamed the world, Open Subtitles قبل أن أنمو وأتعلّم أن التنانين كانت حقيقية والشر إجتاح العالم
    Ever since you tried to prove that fairy tales were real by eating a poisoned apple turnover. Open Subtitles مُذ حاولتَ إثبات أنّ القصص الخرافيّة كانت حقيقيّة... عن طريق تناولك فطيرة تفّاح مسمومة
    Whatever happened between us, if that were real then how happy would I've been Open Subtitles مهما حدث بيننا، إذا كان حقيقياً فسأكون سعيدةً جداً
    He became convinced that Faraday's fields of force were real, and he set out to give them a precise mathematical formulation. Open Subtitles اصبحَ مُقتنعاً بأن مجالات فاراداي للقوة كانت حقيقية و شرع في إعطائها .صيغاً رياضية دقيقة
    The five million I lost at your casino were real. Open Subtitles الخمسة ملايين التي خسرتها في الكازينو كانت حقيقية
    Except in those mazes, the pellets of food were real. Open Subtitles بأستثناء ان فى تلك المتاهات , حبيبات الطعام كانت حقيقية
    And misguided therapists convinced them that their nightmares were real. Open Subtitles و الأطباء النفسيين قاموا بتضليلهم ليقتنعن ان كوابيسهن كانت حقيقية
    And the things you said when you were whacked-out were real. Open Subtitles والأشياء التي قلتها وأنت خارج وعيك كانت حقيقية
    Well, my feelings were real when he was about to die. Open Subtitles حسناً، مشاعري كانت حقيقية عندما كان على وشك الموت
    The credit cards you were printing were fake,but the numbers on them were real. Open Subtitles بطاقات الإئتمان التي أنت كنت تطبع كانت مزيف، لكن الأعداد عليهم كانت حقيقية.
    I want you to know, all the things I felt for you were real. Open Subtitles أريدك أن تعرف كل الأشياء التى شعرت بها تجاهك كانت حقيقية
    The things that I saw were real, but... Open Subtitles أن أكتشف ما رأيتُه , أن الأشياء التي رأيتُها كانت حقيقيّة ...لكن
    Some of them, i-i know were real. Open Subtitles حدثت أشياء كثيرة بعضها أعرفأنه كان حقيقياً
    I knew you were real. Open Subtitles عَرفتُ بأنّك كُنْتَ حقيقي.
    Tell me how you'd feel If you were real Open Subtitles أخبرني كيف تشعر إذا كنت حقيقياً
    If you were real then you won't be here bringing coffee. Open Subtitles إذا كنت حقيقية فإنك لن تكوني هنا جالبة معك القهوة
    I didn't even know spies were real until I was recruited. Open Subtitles أنا لم أعرف الجواسيس حتى كانوا حقيقيون حتى أنا جنّدت.
    No, actually, in a way, they were real. Open Subtitles الحفاظ على نفسي من السقوط من الهاوية لا ، في الحقيقة ، بطريقة ما كانوا حقيقيين
    The truth is, the pizzas were real. Open Subtitles في الحقيقة، البيتزا كَانتْ حقيقية
    Nobody was sure if they were real or legend. Open Subtitles لم يكن أحد يعلم لو كانوا حقيقة أم أسطورة
    Sory. I had to see if you were real. Open Subtitles آسفه ، يجب عليّ أن أرى إن كنت حقيقي
    Ooh... Sorry, I just wanted to see if you were real. Open Subtitles المعذرة، كنت أرغب أن أرى إن كنت حقيقيا وحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more