"were realized" - Translation from English to Arabic

    • تحققت
        
    • تم تحقيق
        
    • وتحققت
        
    • وتم تحقيق
        
    In addition, $550,000 in savings were realized by purchasing 66 powerful servers instead of 323 individual servers. UN بالإضافة إلى ذلك، تحققت وفورات قدرها 000 550 دولار نتيجة شراء 66 خادوما قويا عوضا عن 323 خادوما فرديا.
    In addition, $550,000 in savings were realized by purchasing 66 powerful servers instead of 323 individual servers UN وبالإضافة إلى ذلك ، تحققت وفورات قدرها 000 550 دولار من خلال شراء 66 خادوما قويا بدلا من 323 خادوما فرديا
    In addition, savings were realized due to lower freight costs, which resulted from the transport of communications equipment from the United Nations Logistics Base at Brindisi via air and commercial sea freight. UN وإضافة إلى ذلك، تحققت وفورات نتيجة لانخفاض تكاليف الشحن ذلك أن نقل معدات الاتصالات من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي تم عن طريق الشحن التجاري الجوي والبحري.
    Savings were realized since UNFICYP was able to negotiate favourable terms with vendors for the acquisition of communications equipment. UN تم تحقيق وفورات ﻷن القوة استطاعت أن تتفاوض على شروط مواتية مع الجهات البائعة لشراء معدات اتصالات.
    Savings were realized since no observation equipment was purchased during the period. UN تم تحقيق وفورات ﻷنه لم يتم شراء معدات للمراقبة أثناء الفترة.
    Savings of $51,000 were realized owing to the lower than estimated rates and the lower hours flown per month. UN وتحققت وفورات قدرها ٠٠٠ ١٥ دولار نتيجة لانخفاض اﻷسعـــــار عن المقدر وانخفاض عدد ساعات الطيران في الشهر.
    Further accomplishments were realized in a variety of fields, including the atmospheric sciences, robotics, international cooperation and microgravity research. UN وتحققت منجزات أخرى في طائفة من الميادين تشمل علوم الغلاف الجوي، والروبوطيات، والتعاون الدولي، وبحوث الجاذبية الصغرية.
    Savings were realized as subscriptions were not taken up for some of the materials originally provided for in the budget. UN وتم تحقيق وفورات ﻷنه لم يتم الاشتراك في بعض المواد التي كان مرصود لها أصلا اعتماد في الميزانية.
    Additional savings were realized under petrol, oil and lubricants as actual consumption of fuel was lower than anticipated. UN وقد تحققت وفورات إضافية تحت بند البنزين والزيوت ومواد التشحيم، بسبب انخفاض الاستهلاك الفعلي من الوقود عما كان متوقعا.
    These ideals were realized by the Membership by the adoption in 1999 of the Declaration and the Programme of Action on a Culture of Peace. UN ولقد تحققت تلك المثل من خلال اعتماد الأعضاء في عام 1999 للإعلان وبرنامج العمل المتعلقين بثقافة السلام.
    The findings of the evaluation identify similar areas of comparative advantage, which were realized to a greater or lesser extent depending on country circumstances. UN وتحدد نتائج التقييم مجالات المزايا النسبية المتشابهة التي تحققت بدرجة أكبر أو أقل حسب ظروف البلدان.
    Human beings had rights, and those rights were realized when there were mechanisms to enforce them. UN والناس لها حقوق، وهي حقوق تحققت عندما كانت هناك آليات لتنفيذها.
    In addition, development (lotissements) projects were realized in Nouméa. UN وعلاوة على ذلك، تحققت مشاريع تقسيم الأراضي في نوميا.
    The next performance report should indicate the savings that were realized as a result of implementing this recommendation of the Committee. UN وينبغي أن يشير تقرير الأداء القادم إلى الوفورات التي تحققت نتيجة لتنفيذ هذه التوصية من توصيات اللجنة.
    Nevertheless, savings of $495,700 were realized because of the lower actual number of civilian police deployed during the period. UN ومع ذلك تحققت وفورات بلغت ٧٠٠ ٤٩٥ دولار بسبب انخفاض العدد الفعلي للشرطة المدنية التي تم نشرها أثناء الفترة.
    Savings were realized in stationery and office supplies and medical supplies as cheaper local commercial sources were identified. UN تم تحقيق وفورات في القرطاسية ولوازم المكاتب واللوازم الطبية بعد العثور على مصادر تجارية محلية أرخص.
    Savings were realized as a result of some projects being cancelled, such as paving of driveways and road-marking in the United Nations protected area. UN تم تحقيق وفورات نتيجة إلغاء بعض المشاريع، مثل رصف المداخل وإقامة علامات طرق في المنطقة المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة.
    Owing to efforts to identify cheaper sources for vehicle insurance coverage, savings of $2,000 were realized. UN بفضل الجهود المبذولة لايجاد مصادر أرخص لتغطية التأمين على المركبات تم تحقيق وفورات قدرها ٠٠٠ ٢ دولار
    Additional savings were realized from the incumbency of posts at levels lower than budgeted. UN وتحققت الوفورات الإضافية بسبب شغل الوظائف برتب أدني من الرتب المدرجة في الميزانية.
    However, as the planned agreement did not take place during the period, savings under this heading were realized. UN غير أن الاتفاق لم يُبرم خلال هذه الفترة، وتحققت وفورات تحت هذا البند. 121.9 دولارا
    Additional savings were realized by delivering training directly in all official languages. UN وتم تحقيق وفورات إضافية بتقديم التدريب مباشرة بجميع اللغات الرسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more