"were seized" - Translation from English to Arabic

    • ضُبط
        
    • ضبطت
        
    • ضُبطت
        
    • صودر
        
    • تم ضبط
        
    • صودرت
        
    • احتجزت
        
    • وصودرت
        
    • صادرت
        
    • استولى
        
    • تم الاستيلاء عليها
        
    • تمت مصادرة
        
    • وتم ضبط
        
    • وضبطت
        
    • تم احتجاز
        
    In 2001, a total of 50 tons of heroin were seized, a 6 per cent decrease from the level of 2000, but the second highest level ever recorded. UN وفي عام 2001 ضُبط ما مجموعه 50 طنا من الهيروين، بانخفاض بنسبة 6 في المائة عن عام 2000 ولكن ثاني أعلى مستوى سجّل قط.
    In 2007 four methaqualone laboratories were seized in South Africa, and one in Kenya. UN وفي عام 2007 ضبطت أربعة مختبرات لصنع الميثاكوالون في جنوب أفريقيا وواحد في كينيا.
    As in previous years, the largest amount if opiates were seized in Turkey and the Islamic Republic of Iran. UN وكما كان عليه الحال في السنوات السابقة، فقد ضُبطت أكبر كمية منها في تركيا وجمهورية إيران الإسلامية.
    On this point, there are plenty of police files, legal evidence, experts' reports and even the materials that were seized. UN وهناك، فيما يتعلق بهذه النقطة، العديد من ملفات الشرطة والأدلة القانونية وتقارير الخبراء، بل وحتى ما صودر من مواد.
    More than 5.2 tons of heroin were seized in Central Asia in 2001. UN فقد تم ضبط ما يزيد على 5.2 طن من الهيروين في آسيا الوسطى في عام 2001.
    Many of the confiscated weapons were mounted on technicals, which were seized along with armoured personnel carriers. UN وكان العديد من الأسلحة المصادرة مركبا على شاحنات محورة، صودرت إلى جانب ناقلات أفراد مصفحة.
    Subsequently, the trucks were seized and their cargo forcibly emptied by Iraqi forces. UN وفيما بعد، احتجزت القوات العراقية الشاحنات وفرغت حمولتها بالقوة.
    Over the same period, over 1,800 kg of cannabis were seized. UN وخلال نفس الفترة، ضُبط ما يزيد عن 800 1 كيلوغرام من القنّب.
    In 2010, 2,754 laboratories illicitly manufacturing methamphetamine powder were seized in the United States. UN ففي عام 2010، ضُبط في الولايات المتحدة 754 2 مختبرا لصنع مسحوق الميثامفيتامين بصورة غير مشروعة.
    The exception was Azerbaijan, where 52 kg of heroin were seized in 2011. UN وكان الاستثناء هو أذربيجان، حيث ضُبط 52 كيلوغراما من الهيروين في عام 2011.
    In Romania, only 39 kg were seized in 2002, compared with 13.8 tons in 2001. UN وفي رومانيا، ضبط 39 كيلوغراما فقط في عام 2002 مقارنة بضبط 13.8 طنا ضبطت في عام 2001.
    In 2002, 4.7 tons were seized in the world, compared with 4.9 tons in 2001, a 4 per cent decline. UN وفي عام 2002، ضبطت 4.7 أطنان في العالم، مقارنة بـ 4.9 أطنان في عام 2001، أي بانخفاض بنسبة 4 في المائة.
    No firearms were seized in the author's house, and his fingerprints were not found on the guns seized in Mr. Abdurakhmanov's home. UN ولم تُضبط أي أسلحة نارية في منزل صاحب البلاغ ولم يُعثر على بصماته على المسدسات التي ضُبطت في منزل السيد عبد الرحمانوف.
    Similarly, another 2 tons of heroin were seized in Pakistan. UN وبالمثل، ضُبطت كمية أخرى قدرها طنان من الهيروين في باكستان.
    A total of 113,811.8 kg of narcotic drugs, psychotropic substances and precursors were seized. UN وقد صودر ما مجموعه 811.8 113 كيلوغرام من المواد المخدرة، والمواد المخلة بالعقل والسلائف.
    In addition, 65,187 litres of liquid precursors and 45,806 kilograms of solid precursor materials were seized. UN وبالإضافة إلى ذلك، صودر 187 65 لترا من السلائف السائلة و 806 45 كيلوغرامات من السلائف الصلبة.
    The Government adds that when his home was searched, a significant number of forged documents in the Michel Moungar identity were seized. UN وأضافت الحكومة قائلة إنه عند تفتيش بيته تم ضبط عدد كبير من الوثائق المزيفة بهوية ميشيل مونغار.
    Then the author was taken to the Zhlobin District Department of Internal Affairs, at which point the leaflets and newspapers were seized from him. UN ثم اصطُحب صاحب البلاغ إلى إدارة الشؤون الداخلية في مقاطعة تزلوبين حيث صودرت المنشورات والصحف.
    The explosive materials that were to be used in the attack were seized by the authorities of the Republic of Panama. UN وقد احتجزت سلطات جمهورية بنما المواد الناسفة التي أعدت لارتكاب ذلك الاعتداء.
    Seven firearms were seized, together with a large quantity of ammunition and about 300 kilograms of cannabis. UN وصودرت سبع قطع أسلحة نارية، مع كمية كبيرة من الذخيرة وقرابة 300 كيلوغرام من الحشيش.
    In 2005, 300.000 captagon tablets were seized by the Saudi police as a result of information exchange with the relevant Turkish authorities. UN وفي عام 2005، صادرت الشرطة السعودية 000 300 قرص كبتاغون بفضل تبادل المعلومات مع السلطات التركية المعنية.
    However, the papers received are evidence that Kuwaiti documents were seized by Iraq during its invasion of Kuwait and taken out of the country. UN بيد أن الأوراق المستلمة إنما تدل على أن العراق استولى علي المستندات الكويتية أثناء غزوه للكويت، ونقلها خارج البلد.
    In the village of Silwan, 14 Israeli families are living in houses that were seized illegally. UN وفي قرية سلوان، تعيش ١٤ أسرة إسرائيلية في مساكن تم الاستيلاء عليها بصورة غير مشروعة.
    His home was entered and searched. Books from the Emilio Máspero trade union library were seized. UN تمت مداهمة منزله وتفتيشه، كما تمت مصادرة كتب من مكتبة نقابة العمال في إيميليو ماسبيرو.
    Smaller amounts of potassium permanganate were seized in Peru and Ecuador. UN وتم ضبط كميات أصغر من برمنغنات البوتاسيوم في كلٍ من بيرو وإكوادور.
    More than 300 people were arrested, and military uniforms and weapons were seized during the operation. UN واعتقل أكثر من 300 شخص وضبطت بزات عسكرية وأسلحة أثناء هذه العملية.
    Two vessels (Elian and Master Star) belonging to businessman Sabah Jakhyur were seized. UN تم احتجاز الباخرتين (ليليان وماستر ستار) العائدتين للتاجر صباح جخيور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more