"were sick" - Translation from English to Arabic

    • كنت مريضا
        
    • كنت مريضة
        
    • كنت مريض
        
    • كنت مريضاً
        
    • كنتِ مريضة
        
    • كانوا مرضى
        
    • كانت مريضة
        
    • بانك مريض
        
    • أنك مريض
        
    • أنك مريضة
        
    • بأنك مريض
        
    • كنتي مريضة
        
    • كانوا مريضين
        
    • كنت مريضه
        
    • كنت مريضًا
        
    We heard you were sick. Are you well now? Open Subtitles ،سمعنا بأنك كنت مريضا فهل أصبحت بخير الآن؟
    Director Kang. I heard you were sick. Is it that bad? Open Subtitles مدير كانغ لقد سمعت بأنك كنت مريضا أهو بهذا السوء؟
    I wanted to talk to you again because you... said some pretty crazy things when you were sick. Open Subtitles ‫كنت أريد أن أتحدث إليك مرة أخرى لأنك ‫قلت بعض الأشياء ‫المجنونة جداً عندما كنت مريضة
    That you were sick, and that he was going someplace warm and safe, and at the moment, I can't say I blame him. Open Subtitles انك كنت مريض و أنه ذاهب للــبحث عن مكان دافئة وآمن في هذه اللحظة، لا أستطيع أن أقول أنني ألومه
    I told them you were sick, but the real issue is the stuff with your dad. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنكَ كنت مريضاً لكن المشكلة الحقيقية هي أمورك مع والدك
    You didn't tell us you were sick until we found you lying on the floor. Open Subtitles لم تخبرينا عندما كنتِ مريضة حتى وجدناكِ مستلقية على الأرض
    People were sick, but I wasn't working on a cure. Open Subtitles الأشخاص كانوا مرضى لكني لم أكن أعمل على علاج
    Sheldon, I accept your apology, but you upset a lot of people while you were sick. Open Subtitles شيلدون، وأنا أقبل اعتذار، ولكن كنت مستاء الكثير من الناس حين كنت مريضا.
    You were sick before you ever went to war. Open Subtitles لقد كنت مريضا من قبل أن تذهب للحرب
    You were sick because your body was trying to get rid of the parasites. Open Subtitles لقد كنت مريضا بسبب جسمك كان يحاول للتخلص من الطفيليات.
    And you were sick, and I had a crappy childhood, but it made us even stronger, you know? Open Subtitles أنتِ كنت مريضة وأنا مررت بطفولة سيئة ولكن هذا جعلنا أقوى أليس كذلك؟
    Nothing, don't worry about it. I called the school. They said you were sick. Open Subtitles لا شىء، لا تقلقى لقد اتصلت بالمدرسة وأخبرونى أنك كنت مريضة
    I guess you were sick the day they taught that at sandwich university. Open Subtitles أعتقد أنك كنت مريض يوم تعليمكم هذا فى جامعة الشطائر
    Just wondering if you were sick or dead or something. Open Subtitles فقط تسائل لو كنت مريض أو ميت أو شيء كهذا.
    And you have to admit, no matter how toxic our marriage was, I was really good at taking care of you when you were sick. Open Subtitles ويجب أن تعترف , مهما كان زواجنا مسموماً , فإنني بارعة بالإهتمام بك عندما كنت مريضاً
    And then, when you were sick and it was all my fault... Open Subtitles وبعد ذلك حينما كنتِ مريضة بسببي
    During 2007, medical examinations were given to 2,978 children, of whom 1,946 were sick. UN وخلال عام 2007، أجريت فحوص طبية لـ 978 2 طفلا، منهم 946 1 طفلا كانوا مرضى.
    Maybe he didn't quarantine them because they were sick. Open Subtitles ربما لم يحجر تلك الضباع لأنها كانت مريضة
    See, he thought you were sick, but you weren't. Open Subtitles أعتقد، أنه يظن بانك مريض ولكنك لست كذلك
    I told her that you were sick and that she might be able to help with the treatment. Open Subtitles لقد أخبرتها أنك مريض و أنه قد يمكنها المساعدة في علاجك
    - You said you were sick. Open Subtitles أخبرتيني أنك مريضة لقد شُفيت ، كانت معجزة
    We called your office, they said you were sick. Open Subtitles لقد أتصلنا بمكتبك وأخبرونا بأنك مريض.
    Oh, I'm sorry. I forgot. You were sick the day they taught law at law school. Open Subtitles آسف، أنسى دائماً أنكِ كنتي مريضة يوم حصة القانون بكلية الحقوق
    they had obesity they were sick. Open Subtitles الناس الذين كان بمقدورهم تناول اللحم. كانوا يعانون من أمراض الشرايين ومن البدانة. كانوا مريضين.
    - "Dear mother, remember you asked me, when you were sick well, dying? Open Subtitles تتذكرين ماذا طلبتي مني عندما كنت مريضه حسناً تحتضرين ؟
    You'd fight me and have temper tantrums, and I'd have to stay up all night'cause you were sick. Open Subtitles كنت تقاتلني لمّا تأتيك نوبة غضبك و كان عليّ البقاء مستيقظة طوال الليل لأنّك كنت مريضًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more