You were supposed to be Home At 8:00 To Help Me Wrangle The Kids For Bath Time. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون في البيت الساعة الثامنة لتساعدني في التشاجر مع الأطفال للإغتسال |
I thought you were supposed to be good at this stuff? | Open Subtitles | اعتقد كان من المفترض أن تكون جيداً في هذه الاشياء؟ |
Hey, you guys were supposed to be gone already. | Open Subtitles | مهلا، كان من المفترض أن يكون قد انتهى بالفعل يا رفاق. |
We were supposed to be in the car 10 minutes ago. | Open Subtitles | من المفترض أن نكون في السيارة منذ 10 دقائق ماضية |
You were supposed to be here at nine in the morning, you don't show up till about noon. | Open Subtitles | يفترض أن تكون هنا في التاسعة صباحًا ولم تأتيّ حتى بعد الظهر، ما سبب كل هذا؟ |
I thought you were supposed to be some award-winning doctor. | Open Subtitles | ظننتك من المفترض أن تكوني طبيبة حائزة على جائزة. |
You... you were supposed to be out on Tuesday. | Open Subtitles | اليس من المفترض ان تكون قد خرجت الثلاثاء |
But we must note that, together, we were able to overcome some obstacles which were supposed to be insurmountable. | UN | لكن يجب أن نلاحظ أننا معا استطعنا أن نتغلب على بعض العقبات التي كان من المفترض أن تكون عقبات كأداء. |
Yeah, if you were supposed to be with her, you'd be with her. | Open Subtitles | أجل، لو كان من المفترض أن تكون معها لكنت معها |
You were supposed to be a National, but your career is with the Mets. | Open Subtitles | هل كان من المفترض أن تكون وطنية، لكن حياتك المهنية هي مع ميتس. |
You were not supposed to be the man of the Providence, you were supposed to be the Pope of compromise. | Open Subtitles | لم يفترض أنّك ستكون رجل العناية الإلهية كان من المفترض أن تكون بابا كحل وسط |
You know, I-I really thought that we were supposed to be friends now. | Open Subtitles | تعلمون، والثاني يعتقد حقا التي كان من المفترض أن يكون أصدقاء الآن. |
You and me, we were supposed to be like this, Tommy. | Open Subtitles | أنا وأنت كان من المفترض أن نكون همذا يا طومى |
You were supposed to be a pipeline for I.A. into some heavy hitters, but you haven't given us a damn thing. | Open Subtitles | يفترض أن تكون حلقة وصل لكنك لم تعطنا أي شيء أبدا |
Originally you were supposed to be completely naked, but there was some pushback, so we compromised. | Open Subtitles | في الأصل كان من المفترض أن تكوني عارية تمامًا لكن كانت هناك العديد من الإعتراضات ذلك قبلنا تسوية |
You were supposed to be here an hour ago, Dennis. | Open Subtitles | كان من المفترض ان تكون هنا من ساعة دينيس |
You were supposed to be dead a long time ago. | Open Subtitles | كان يُفترض أن تكون ميتاً منذ زمن طويل. |
They were supposed to be seated when the Ambassador got here. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكونوا جالسين عند حضور السفيرة إلى هنا |
We were supposed to be in the lobby two hours ago. | Open Subtitles | كان من المفترض ان نكون في الرهة منذ ساعتين مضت |
Regrettably, the review and assessment that were supposed to be conducted on the Strategy have been postponed until next year. | UN | وللأسف فإن المراجعة والتقييم اللذين كان من المفروض أن يتمّا بشأن الاستراتيجية تأجّلا إلى العام المقبل. |
Oh, no. No, no, no. You were supposed to be smart and cool and G.I. Jane. | Open Subtitles | لا، كان يفترض أن تكوني ذكية ولا مبالية وجندية لا تقهر |
You were supposed to be coordinating with NSA, monitoring chatter. | Open Subtitles | كان يفترض بكِ التنسيق مع وكالة الأمن القومي بمراقبة الأقاويل |
It was unclear at the outset as to whether norms prohibiting " crimes against humanity " were intended to overlap with norms prohibiting war crimes or whether they were supposed to be independent juridical concepts. | UN | ولم يتضح في البداية ما إذا كان مقصودا أن تتداخل القواعد التي تحظر " الجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية " مع القواعد التي تحظر جرائم الحرب، أم أنه كان يفترض أن يكون هذان مفهومين قضائيين مستقلين. |
They were supposed to be here two hours ago. | Open Subtitles | كان من المفترض أن يكونا هنا منذ ساعتين مضت |
I thought angels were supposed to be the good cops. | Open Subtitles | ظننت ان الملائكة من المفترض ان يكونوا طيبين |