Specific topics of the meeting were the following: | UN | وفيما يلي المواضيع المحددة التي تناولها الاجتماع: |
Major actions undertaken were the following: | UN | وفيما يلي الأعمال الرئيسية التي اضطلع بها: |
The main tasks accomplished during 2008 were the following: | UN | وفيما يلي المهام الرئيسية التي أُنجزت خلال عام 2008: |
Major actions undertaken were the following: | UN | وكانت الأعمال الرئيسية التي تم الاضطلاع بها كما يلي: |
Major actions undertaken during the reporting period were the following: | UN | وكانت الإجراءات الرئيسية المتخذة خلال الفترة المشمولة بالتقرير كما يلي: |
10. The working languages of the Committee were the following: English, Spanish, Arabic, and French. | UN | 10- كانت لغات عمل اللجنة هي التالية: الإنكليزية والإسبانية والعربية والفرنسية. |
The governmental experts appointed were the following: | UN | وفيما يلي أسماء الخبراء الحكوميين المعيَّنين: |
The fundamental types of remedies were the following: | UN | وفيما يلي الأنواع الرئيسية لسبل الانتصاف: |
Some of the other elements considered by the Board were the following: | UN | ٦٩٢ - وفيما يلي بعض العناصر اﻷخرى التي نظر فيها المجلس: |
The offending statements made by the author on which his conviction was based were the following: | UN | وفيما يلي عبارتا اﻹساءة الصادرتان عن صاحب الرسالة واللتان استند إليهما قرار إدانته: |
The major areas covered in the Agreement were the following: | UN | وفيما يلي المجالات الرئيسية التي شملها هذا الاتفاق. |
The sources of the funds received were the following: | UN | وفيما يلي مصادر الأموال التي تلقّاها المعهد: |
The eight themes discussed in the symposia were the following: | UN | وفيما يلي الموضوعات الثمانية التي تناولتها اللقاءات الاستطلاعية: |
The arbitral tribunal's main points in this regard were the following: | UN | وفيما يلي النقاط الرئيسية التي شددت عليها محكمة التحكيم في هذا الصدد: |
Major actions undertaken during the reporting period were the following: | UN | وكانت الإجراءات الرئيسية التي اضطلع بها خلال الفترة المشمولة بالتقرير كما يلي: |
In this regard, the clarifications that were given to the Ethiopian delegation by the OAU High-level Delegation on the key points of the proposal were the following: | UN | وفي هذا الصدد، كانت الايضاحات التي قدمها وفد منظمة الوحدة اﻷفريقية الرفيع المستوى إلى الوفد اﻹثيوبي بشأن النقاط الرئيسية الواردة في الاقترح كما يلي: |
Its main proposals were the following: | UN | وكانت اقتراحات التقرير الرئيسية كما يلي: |
The four reasons given as a basis for this doubt were the following: | UN | وكانت اﻷسباب اﻷربعة التي قدمها كأساس لهذه الريبة كما يلي: |
The main rationales for the proposed changes were the following: | UN | وكانت الدوافع الرئيسية للتغييرات المقترحة كما يلي: |
The main results of such activities were the following: | UN | وكانت أهم نتائج هذه الأنشطة هي التالية: |
6. The reasons invoked were the following: | UN | 6- وكانت الأسباب التي سيقت هي التالية: |