"were they" - Translation from English to Arabic

    • كانوا
        
    • كانا
        
    • هل هم
        
    • هل كانت
        
    • كانو
        
    • كَانوا هم
        
    • أكانوا
        
    • هل تم
        
    • كان هؤلاء
        
    • كانتا
        
    • ألم يكونوا
        
    • هَلْ هم
        
    • فهل هم
        
    • إذا قدموا طلب
        
    • أكانا
        
    The other women, were they a part of his process? Open Subtitles النساء الآخرون ، هل كانوا جزءا مِن عمله ؟
    If they were, they'd be out here speaking with me now. Open Subtitles إذا كانوا هُناك ، كانوا ليكونوا هُنا يتحدثون إلىّ الآن
    So, who were they... the people shooting at us? Uh... You promised to tell me the truth. Open Subtitles إذاً ، من كانوا الناس الذين كانوا يطلقوا الرصاص علينا؟ لقد وعدتني أن تخبرني الحقيقة
    WILLIS: I mean, what were they doing there anyway? Open Subtitles أتعلمان، ما الذي كانا يفعلانه هناك بأية حال؟
    Well, what kind of house were they living in? Open Subtitles حسناً، في أيّ نوعٍ من المنازل كانوا يسكنون؟
    My point is, how were they able to get all this stuff that quickly after they escaped and not get caught? Open Subtitles وجهة نظري هي، كيف كانوا قادرين على الحصول على كل هذه الاشياء بهذه السرعة بعد أن هربوا ولم ينمسكوا؟
    Then why were they so concerned you got lunch? Open Subtitles إذًا لمَ كانوا حريصين جدًا على أن تتغدّى؟
    Well, maybe not thousands, but boy, were they up there. Open Subtitles حسناً، ربما ليس آلاف الأقدام، ولكن يافتى، كانوا يحلقون.
    The people who came here... were they the last people? Open Subtitles ..البشر الذين أتوا إلى هنا هل كانوا آخر البشرية؟
    They were engaged to be married 12 years ago. were they? Open Subtitles لقد كانوا مخطوبين للزواج منذ 12 عاما مضت حقا ؟
    The question is: why were they after him in the first place? Open Subtitles كذلك، فإن السؤال هو لماذا كانوا من يلاحقونه في المقام الأول؟
    Hey, what kind of contraband were they looking for? Open Subtitles ما نوع البضائع المهربة التي كانوا يبحثون عنها؟
    When you arrived here, the wraith were in hibernation, were they not? Open Subtitles عندما وصلتم هناك الأشباح كانوا داخلين في سُبات ، أليس كذلك؟
    This station's supposed to be closed. What were they doing here? Open Subtitles من المفترض أن هذه المحطة مغلقة ماذا كانوا يفعلون هنا؟
    I don't know who they were. They wouldn't tell me. Open Subtitles .أنا لا أعرف من هم كانوا .إنهم لم يخبروني
    They were... they were the true result of yearning for a woman. Open Subtitles كانا الثمرة الحقيقية للهيام في حب امرأة.
    were they the only passengers going on to Australia? Open Subtitles هل هم المسافرون الوحيدون الذاهبون الى استراليا ؟
    were they in the underwear section or the pants section? Open Subtitles هل كانت هذه في قسم الملابس الداخليـة أم قسم السراويــل ؟
    They are deaf, not puppies. How were they doing before you were born? Open Subtitles انهم بكم , ليسوا جراء كيف كانو يبلون قبل ولادتك ؟
    The question is, were they just reporting it or were they behind it? Open Subtitles ان السؤال ، اين هم بالظبط يُبلغونَ عنه أَو هَلْ كَانوا هم خلفه؟
    Well, were they random guys or people you knew, or what? Open Subtitles حسناً، أكانوا رجالاً عشوائيون أم كنت تعرفهم؟
    So, what was it... were they poisoned or did they bleed to death? Open Subtitles إذاً ، ما كان ذلك هل تم تسميمهم أو هل نزفوا حتى الموت؟
    Whoever these people were, they really loved surfing. Open Subtitles اجل اينما كان هؤلاء الناس فقد احبوا ركوب الامواج حقا
    Or-or were they somewhere they shouldn't have been? Open Subtitles أو هل كانتا في مكان لم ينبغي منهما التواجد فيه؟
    were they unable to do anything? Open Subtitles ألم يكونوا قادرين على فعل أي شيء؟
    These five patients, were they coherent? Open Subtitles هؤلاء المرضى الخمسة، هَلْ هم متماسكون؟
    were they insurgents whose power had been legitimized? What was their status? To what extent were they under the control of the Government? Further information on these points would be useful. UN فهل هم متمردون جُعلت سلطتهم شرعية؟ وما هو مركزهم؟ وإلى أي مدى يخضعون لسيطرة الحكومة؟ وسوف يكون من المفيد الحصول على مزيد من المعلومات عن هذه النقاط.
    The M47 judgement could be applied to those authors who arrived on the Ocean Viking (were they to submit protection visa applications, which they have not done to date). UN ويمكن تطبيق الحكم الصادر في قضية المدعي م47 على أصحاب البلاغ الذين وصلوا على متن سفينة أوسيانيك فيكينغ (إذا قدموا طلب الحصول على تأشيرة حماية وهو ما لم يفعلوه إلى اليوم).
    were they super pissed at me? Open Subtitles ‫أكانا غاضبين جدًّا منّي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more