"were with her" - Translation from English to Arabic

    • كنت معها
        
    • كنا معها
        
    • كنت برفقتها
        
    • أنك معها
        
    • كنتِ معها
        
    Tell me onething. You were with her in the college. Open Subtitles اخبرنى شيئا واحدا بما انك كنت معها فى الكليه
    The night before my confinement, you were with her and not me. Open Subtitles في الليلة التي سبقت الولادة كنت معها هي وليس معي أنا
    You were with her at the party. I thought you knew... Open Subtitles لقد كنت معها في الحفلة اعتقد انك تعلم ماذا حدث لها
    We were with her until dusk, and she would've spoken to one of us. Open Subtitles لقد كنا معها حتى الغروب، وكانت لتتحدث مع واحدة منا
    We already found one of your hairs on the dead girl, so we know you were with her. Open Subtitles وجدنابالفعلأحدىشعراتكَبجثمانالفتاه، لذا نعلم أنكَ كنت برفقتها.
    Okay, so, last night when you were with her, she didn't say anything about getting married? Open Subtitles حسنا، إذاً، الليلة الماضية عندما كنت معها لم تقل أيّ شيءٍ حول الزواج؟
    I waited up all night to talk to you while you were with her! Open Subtitles انتظرت مستيقظين طوال الليل أن أتحدث إليكم بينما كنت معها
    But the truth is, ever since you were with her, ever since it happened, everything has gone wrong. Open Subtitles منذ الوقت الذي كنت معها كل شيء بدأ بالتدهور
    You were with her all alone for so long and you still couldn't tell her that you love her. Open Subtitles كنت معها لوحدك كل هذه المدة ومع ذلك لم تستطيع أن تقول لها بأنك تحبها
    You were with her last Monday night, right? Open Subtitles كنت معها ليلة الأثنين الماضية, أليس كذلك؟
    But you were with her before Larkin got there, right? Open Subtitles و لكنك كنت معها قبل ان يدخل لاركين , صحيح؟
    And that's how I know you were with her when the attack started. Open Subtitles وكانت ثقيلة جداً عليها لكي تحملها لوحدها وذلك كيف عرفت أنك كنت معها عندما بدأ الهجوم
    Oh... interesting. You know, the only time you weren't a total jerk was when you were with her, so... Open Subtitles مثير للاهتمام تعرف انك عندما لم تكن اخمقاً حقيقياً هو عندما كنت معها
    By not admitting that you were there that night, by not confessing that you were with her, you're clouding the issue. Open Subtitles لأنك لم تعترف بأنك كنت معها هناك تلك الليلة و عدم إعترافك بانك كنت معها كل ذلك يعتم على المسألة
    The club owner said you were with her for most of the night. Open Subtitles مالك النادي قال بأنك كنت معها لبقية الليلة
    And the reason you failed to mention you were with her a few hours before she died? Open Subtitles و سبب فشلك في ذكر أنك كنت معها قبل عدة ساعات من موتها؟
    When you were with her at the hospital, did you speak about what she had written? Open Subtitles عندما كنت معها في المستشفى، هل تكلمت عما كتَبَتْ؟
    Second, now you can do all the things that you could never do... when you were with her, man, which was, at last count, everything. Open Subtitles ثانيا الآن يمكنك فعل كل الأشياء التي لم يكن يمكنك أن تفعلها أبدا حين كنت معها و التي هي ، بدون حساب كل شيء
    We know, numb nuts. We were with her when she died. Open Subtitles نعلم ايها الاحمق كنا معها عندما ماتت
    You were with her last night, weren't you? Open Subtitles لقد كنت برفقتها ليلة البارحة، صحيح؟
    So you admit taking measures to conceal evidence you were with her. Open Subtitles إذاً تعترف بإخفاء أدلة تظهر أنك معها
    It's huge. I mean, you were with her from the beginning. Open Subtitles إن ذلك ضخماً ، أقصد ، لقد كنتِ معها منذ البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more