"were wondering" - Translation from English to Arabic

    • كنا نتسائل
        
    • كُنّا نَتسائلُ
        
    • كنت تتساءل
        
    • كنّا نتسائل
        
    • كنت تتسائل
        
    • نتساءل
        
    • كنت أتساءل
        
    • كنت تتساءلين
        
    • كنت تتسائلين
        
    • كنتم تتساءلون
        
    • تساءلنا
        
    • كُنْتَ تَتسائلُ
        
    • كنتي تتسائلين
        
    • كنتِ تتساءلين
        
    • كنتِ تتسائلين
        
    So me and Sketch were wondering if we could... Open Subtitles لذا كنا نتسائل انا وسكيش إن كان بإمكاننا،،،
    We were wondering if maybe you had experienced any disturbances lately. Open Subtitles نحن كنا نتسائل إذا ربما قد واجهة أيّ إضطرابات مؤخراً
    We were wondering if we could ask you a few questions about Irene Adler. Open Subtitles نحن كُنّا نَتسائلُ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ إسألْك بضعة أسئلة حول إرين أدلر.
    I wanted her dead, too. Just in case you were wondering. Open Subtitles أردتها ميتة أيضا فقط في حال إذا ما كنت تتساءل
    Yeah, we were wondering if maybe you'd throw in a free set. Open Subtitles نعم، نحن كنّا نتسائل إذا لربّما أنت ترمي في مجموعة حرّة.
    In case you were wondering, that's what flirting looks like. Open Subtitles في حالة كنت تتسائل هذا ما تبدوا عليه المغازلة
    So, we were wondering if we can discuss how... we might be able to work together. Open Subtitles نتساءل إذا كان بوسعنا مناقشة كيف ـ يجوز أن نعمل معاً ـ يمكننا إنجاز الكثير
    Uh, sir, uh, we were wondering... are we supposed to be exploring space or blowing it up? Open Subtitles اوه سيدي , لقد كنا نتسائل هل يجب علينا اكتشاف الفضاء , ام تفجيره ؟
    Now, we were wondering if you could make heads or tail of it, because the quality isn't great, the voices are pretty rough, but you-you can make out what they're saying. Open Subtitles الآن،نحن كنا نتسائل إذا يمكنك التصديق على الأمر لأن الجودة ليست جيدة و الأصوات غير واضحة
    Uh, Mr. Potter, we were wondering if you knew the second man that was killed, Butch Callahan. Open Subtitles سيد بوتر كنا نتسائل ان كنت تعرف الضحية الاخرى بوتش كالهان
    We were wondering if we could just do one last number. Open Subtitles كنا نتسائل إذا كنا نستطيع الغناء لأخر مرة
    We were wondering if we could ask you some questions. Open Subtitles كنا نتسائل لو كان ب امكاننا ان نطرح عليك بعض الاسئلة
    'Cause we were wondering what happened to all of our stuff. Open Subtitles لأننـاُ كُنّا نَتسائلُ ما حَدثَ إلى كُلّ أغراضِنا.
    Well, he's... Wasn't that good if you were wondering. Open Subtitles ‏‏في الواقع، ‏لم يكن جيداً جداً إن كنت تتساءل.
    We were wondering if maybe it was an inside job. Open Subtitles في الحقيقة كنّا نتسائل إن كانت ربما عمليّة داخلية
    You had a nice funeral, in case you were wondering. Open Subtitles لقد حظيت بجنازة مميزة، في حالة إن كنت تتسائل.
    And we were wondering, is there anything that you want to say...? Open Subtitles وكنا نتساءل, هل هناك اي شيء تودين قوله ؟
    Who, by the way, in case you were wondering, is the reason Open Subtitles الذي ، بالمناسبة ، في حال كنت أتساءل ، هو السبب
    Well, in case you were wondering, today really sucked. Open Subtitles حسناً، إذا كنت تتساءلين فاليوم هو يوم سيء.
    In case you were wondering, my braces come off in two weeks. Open Subtitles ان كنت تتسائلين سأنزع تقويم اسناني بعد أسبوعين
    I'm clean, too, if you guys were wondering. Open Subtitles وأنا نظيف،أيضا، إذا يا الرجال كنتم تتساءلون عن
    Hey, uh, we were wondering, maybe you could ask the captain if he'd let us stay and fight. Open Subtitles تساءلنا لعله يمكنك سؤال القائد إن كان سيسمح .لنا بالبقاء و القتال
    I'm five-seven, in case you were wondering. Open Subtitles أَنا خمسة سبعة، في حالة أنت كُنْتَ تَتسائلُ.
    Honey, I was doing this shit back when you were wondering why Ken and Barbie didn't have genitals. Open Subtitles ياعزيزتي أنا أقوم بهذا منذ أن كنتي تتسائلين لماذا الدميتيت "كين وباربي" ليس لديهم اعضاء جنسية
    And you were wondering why I don't trust you. Open Subtitles و كنتِ تتساءلين عن سبب .عدم ثقتي بكم
    And by the way, just in case you were wondering what's in this odyssey for me... Open Subtitles وبالمناسبه, في حالة إذا كنتِ تتسائلين مالذي يخصني في الرحله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more