"were you able" - Translation from English to Arabic

    • هل تمكنت
        
    • هل استطعت
        
    • هل إستطعت
        
    • هل كنت قادرا
        
    • هل تمكنتِ
        
    • هل أستطعت
        
    • هل إستطعتِ
        
    • هل استطعتِ
        
    • هل تمكنتم
        
    • كَانتْ أنت قادر
        
    • هل أستطعتم
        
    • هل أمكنك
        
    • هل تمكّنتِ
        
    • هل استطعتم
        
    • هل انت قادر
        
    Were you able to get a room on the boat? Open Subtitles هل تمكنت من الحصول على غرفة على متن القارب؟
    Were you able to get some photos of brake rigging? Open Subtitles هل تمكنت من الحصول على بعض الصور لفرامل القطار؟
    Chloe, Were you able to pull anything off the satellites? Open Subtitles كلوي هل استطعت استخراك أي شيء من صور الأقمار؟
    Were you able to look inside the hard drive? Open Subtitles هل استطعت ان تنظر الى محتوى القرص الصلب؟
    Were you able to complete work on the plans I sent you? Open Subtitles هل إستطعت الإنتهاء من العمل الذي أرسلت لك خططه ؟
    JJ, Were you able to contact Abby Stafford's family? Open Subtitles جي جي,هل تمكنت من الإتصال بعائلة آبي ستافورد؟
    Were you able to obtain DNA samples from any of the bites? Open Subtitles هل تمكنت من استخراج اى عينات حمض نووى من العضات ؟
    And when you became governor, Were you able to implement your ideas? Open Subtitles و عندما أصبحت الحاكم هل تمكنت من تطبيق أفكارك هذه؟
    Were you able to find out anything about the key card? Open Subtitles هل تمكنت من معرفة شيئًا حول بطاقة الدخول؟
    Were you able to determine if these injuries occurred before or after he was reported missing? Open Subtitles هل تمكنت من تحديد إن كانت تلك الإصابات حصلت قبل أو بعد التبليغ عن فقدانه؟
    Garcia, Were you able to run a history yet of the Stoughton family tree? Open Subtitles غارسيا,هل تمكنت من فحص تاريخ شجرة عائلة ستوتون؟
    Okay, Were you able to hear any of their conversations? Open Subtitles حسناً، هل استطعت سماع أية محادثة من محادثاتهم؟
    Were you able to get the make and model of the car? Open Subtitles هل استطعت ان تحصل على نوع وماركة السيارة؟
    I, uh, know it's only been 24 hours, but Were you able to pull anything from that detail I gave you-- a name, a number? Open Subtitles اعرف انه لم يمر الا 24 ساعة لكن هل استطعت ان تسحب اي شيء من التفاصيل التي اخبرتك عنها ؟
    Were you able to read anything else off the tablet before you stashed it? Open Subtitles هل استطعت قراءة أيّ شيء أخر من اللوح قبل أن تخفيه ؟
    Were you able to identify the realtor that called Roxanne Ortiz? Open Subtitles هل إستطعت التعرف على المسؤول العقاري الذي إتصل بـ " روكسان " ؟
    Were you able to get the man you said would help? Open Subtitles هل كنت قادرا على الحصول على الرجل الذي قلت من شأنه أن يساعد؟
    Were you able to translate any of the text? Open Subtitles هل تمكنتِ من ترجمة أي شيء من النص؟
    Were you able to speak to any of your friends at Interpol? Open Subtitles هل أستطعت الحديث مع أي من أصدقائك بالانتربول؟
    Were you able to determine the year and model of the vehicle? Open Subtitles هل إستطعتِ تحديد سنة الصنع و موديل السيارة؟
    Were you able to learn anything more from the castle's madam? Open Subtitles هل استطعتِ ان تعرفي اي شيئ من مدام القلعه
    Were you able to locate everybody I told you to find? Open Subtitles هل تمكنتم من معرفة مكان كل من أخبرتكم به ؟
    Were you able to observe his demeanor when he got home that night? Open Subtitles كَانتْ أنت قادر على مُلاحَظَة سلوكِه متى يَصِلُ إلى البيت ذلك الليلِ؟
    Were you able to bring Emma's laptop, as I requested? Open Subtitles هل أستطعتم جلب كومبيوترها المحمول ..
    Descartes... but not in this lecture. Were you able to follow along? Open Subtitles لكن ليس هنا هل أمكنك أن تتبعي أي شئ؟
    Were you able to glean anything from the driver? Open Subtitles هل تمكّنتِ من استخراج أيّ شيءٍ من السائق؟
    Were you able to contact my home world? Open Subtitles - هل استطعتم الاتصال بعالمى؟
    Were you able to determine how he ingested this drug? Open Subtitles هل انت قادر على تحديد كيف قام ببلع المُخدر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more