"were you trying to" - Translation from English to Arabic

    • هل كنت تحاول
        
    • كنت تحاول أن
        
    • أكنت تحاول
        
    • هل كنتِ تحاولين
        
    • كنت تحاول ان
        
    • لم تحاول
        
    • هل تحاول ان
        
    • هل كنت تحاولين
        
    • كنت تحاولين أن
        
    • الذي كنتَ تحاول
        
    • الشيء الذي كنت تحاول
        
    • كنتم تحاولون
        
    • تُحاولُ كُنْتَ
        
    • هل تحاولي أن
        
    Were you trying to be that bad, or are you just a terrible actress? Open Subtitles هل كنت تحاول أن تكون بهذا السوء، أم أنك مجرد الممثلة الرهيبة؟
    Phone records say the call lasted for 12 minutes. Were you trying to talk him out of another suicide attempt? Open Subtitles هل كنت تحاول إقناعه بالعدول عن محاولة انتحار أخرى ؟
    What Were you trying to do, get my friends arrested so they would stop being a bad influence on me? Open Subtitles ماذا كنت تحاول أن تفعل، الحصول على أصدقائي القبض عليه حتى أنها سوف تتوقف عن أن يكون لها تأثير سيء على لي؟
    Were you trying to reward or punish yourself? Open Subtitles ‫أكنت تحاول مكافأة ذاتك أم معاقبتها؟
    Were you trying to get out after you planted the bomb? Open Subtitles هل كنتِ تحاولين الهروب بعد زرعكِ للقنبلة ؟ لا..
    What Were you trying to ask me at the strip club? Open Subtitles ماذا كنت تحاول ان تقول لي في نادي العراة?
    Why Were you trying to hide this thing? Open Subtitles لماذا لم تحاول إخفاء هذا الشيء؟
    Were you trying to make me give you mouth-to-mouth? Open Subtitles هل تحاول ان تجعلني اعطيك تنفس من الفم - للفم؟
    Were you trying to get her to do something kinky? Open Subtitles هل كنت تحاول جعلها تقوم بفعل غريب لأجلك؟
    Were you trying to get us to plan your surprise party? Open Subtitles -أنتظر للحظة هل كنت تحاول أن تجعلنا نخطط لحفلتك المفاجئة؟
    Mr Shelby, Were you trying to kill me, were you? Open Subtitles سيّد شيلبي، هل كنت تحاول قتلي؟ هل كنت؟
    Or Were you trying to make some big statement about how I'm the answer to everything just to rile them up? Open Subtitles أو كنت تحاول أن تُدلي ببعض البيان بشأن كيف أنا جواب لكل شيء فقط لتُحمسهم ؟
    And Were you trying to prove you were a difference maker for good or bad? Open Subtitles ‫وهل كنت تحاول أن تثبت أنك ‫تصنع فارقاً بغرض الخير أم الشر؟
    Were you trying to say something, Mumbly? Open Subtitles أكنت تحاول قول شيء "مومبلي" ؟ *شخصية كرتونيّة لكلب يتحدث بنفس الطريقة*
    Were you trying to kill him? Open Subtitles أكنت تحاول قتله؟
    Were you trying to meet the son of Haeshin Group to get revenge on your old boyfriend? Open Subtitles هل كنتِ تحاولين لقاء إبن مجموعة " هاى شين " لتنتقمى من صديقك السابق ؟
    When you said all that stuff, did you mean it or Were you trying to make me angry? Open Subtitles عندما قلت كل هذه الاشياء عنى، كنت تعنيها حقا ام كنت تحاول ان تثير غضبى؟
    Why Were you trying to kill La Reina? Open Subtitles لماذا لم تحاول قتل لا رينا؟
    - Were you trying to muffle this? Open Subtitles ـ هل تحاول ان تكتمها ؟
    Were you trying to send a message to the Triads yesterday? Open Subtitles هل كنت تحاولين إرسال رسالة إلى المجموعة الثلاثية يوم أمس ؟
    What Were you trying to make us? Open Subtitles هذا لطيف. ماذا كنت تحاولين أن تطبخي؟
    What Were you trying to do with my phone? Open Subtitles ما الذي كنتَ تحاول فعله بهاتفي ؟
    What Were you trying to get away from? Open Subtitles وما الشيء الذي كنت تحاول الهرب منه؟
    You say the science was crude. But what Were you trying to do? Open Subtitles تقولين إن العلم كان فجاً ولكن ما الذي كنتم تحاولون فعله؟
    What Were you trying to steal up there? Open Subtitles ماذا تُحاولُ كُنْتَ تَسْرقُ فوق هناك؟
    What the hell, Beca? Were you trying to screw us up? Open Subtitles ماهذا بيكا , هل تحاولي أن تفشلي الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more