I want everyone to really understand what's at stake here. | Open Subtitles | أريد الجميع حقا فهم ما هو على المحك هنا. |
(Ken) With all due respect, You don't know what's at stake here. | Open Subtitles | مع فائق إحترامي، أنتَ لا تُدركَ ما هو على المحك هنا |
Yeah, I understand what's at stake, Mr. President. I'll call you back when I have the recording. | Open Subtitles | نعم، أفهم ما هو على المحك سيدي الرئيس سأعاود الاتصال بك حين أتحصّل على الدليل |
When he knows what's at stake, I promise you, he will. | Open Subtitles | عندما يعرف ما على المحك أؤكد لك بأنه سيتحدّث معك |
But what's at stake is far too important to rely on probability. | Open Subtitles | ولكن ما على المحك هو أكثر أهمية من الاعتماد على الاحتمال |
You know what's at stake. It's easier to get it wrong. | Open Subtitles | لأنك تعرف ما الذي على المحك ومن الأسهل أن تخطىء |
Look, it's clear that you're a good, decent man, and... you understand what's at stake here for Paige. | Open Subtitles | اسمع , انه لمن الواضح بأنك رجل صالح ومتّزن وتفهم ماهو على المحك الآن بالنسبة لبيج |
Consider this a little reminder of what's at stake. | Open Subtitles | النظر لذلك يذكرنا قليلا بما هو على المحك. |
I'm sure you will. We both know what's at stake. | Open Subtitles | متأكد أنك ستجدها، فكلانا نعلم ما هو على المحك |
Do I really have to remind you what's at stake here, Jack? | Open Subtitles | هل يجب حقا أن أذكركم ما هو على المحك هنا، جاك؟ |
To the contrary, I think it will help me remember what's at stake every time we try an accused criminal. | Open Subtitles | على العكس تماماً ؛ أعتقد بأنّ ذلك سيساعدّني لأتذكر ما هو على المحكُ دائماً نحن نحاول جناية المتهم |
And as a former Shadowhunter, you understand what's at stake for both sides. | Open Subtitles | وكصائد ظلال سابق تفهم ما هو على المحك لكلا الجانبين |
You know what's at stake if you can't find JT. | Open Subtitles | أنت تعرف ما هو على المحك إذا لم تتمكن من العثور جي تي |
If we don't fight back, we may as well lay down in our beds and wait for death, because that's what's at stake. | Open Subtitles | إذا لم نقاوم ربما من الأفضل أن بقى مستلقين في أسرتنا ننتظر الموت لأن ذلك ما هو على المحك |
I understand what's at stake here. I'll be perfectly humble. | Open Subtitles | أدرك ما على المحك هنا ، سأكون متواضعا تماما |
I understand what's at stake, but this E.R. could take down the entire hospital. | Open Subtitles | أدرك ما على المحك، لكن قسم الطوارئ هذا قد يطيح بالمستشفى بأكملها. |
So you understand what's at stake. and keep your mouth shut! | Open Subtitles | أفهم ما على المحكّ، لذا كفّي عن الصراخ واصمتي. |
I think we both understand that what's at stake here has moved beyond simply defending the country. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا نعلم أنّ ما على المحكّ هنا لم يعد الدّفاع عن البلد. |
You guys know why we're here, and you know what's at stake. | Open Subtitles | , أنتم تعلمون لمَ نحن هنا وتعرفون ما الذي على المحك |
You assured me he was trustworthy. Do you realise what's at stake? | Open Subtitles | لقد ضمنت لي بأنه جدير بالثقة اتدرك ماهو على المحك ؟ |
With all respect, sir, I don't need to be told what's at stake. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، سيدي لست بحاجةٍ لتذكيري بما هو على المحك |
what's at Blackmoore? Not what. Who. | Open Subtitles | سجن بلاكموور , 2000م و ماذا يوجد في بلاكموور ؟ |
I-I get what's at stake. I want you guys to do it. | Open Subtitles | أتفهم مالذي على المحك وأريدكم أن تفعلوها |
Just keep in mind what's at stake here, possibly the largest deposit of iridium we have ever seen. | Open Subtitles | فقط تذكروا ماذا على المحك أنه أكبر مشروع رأينا |
But I feel like if you understand what's at stake, you'll wanna help. | Open Subtitles | لكنى أشعر أنه إذا علمتى ما هو المهدد بالضياع , ستودين المساعدة |
what's at 2401 Tulane? | Open Subtitles | ماذا يوجد فى 2401 شارع تولان ؟ |