"what's going on with you" - Translation from English to Arabic

    • ماذا يحدث معك
        
    • ما الذي يجري معك
        
    • ماذا يجري معك
        
    • ما يحدث معك
        
    • ما الذي يحدث معك
        
    • ما خطبك
        
    • مالذي يجري معك
        
    • ما يجري معك
        
    • ما بك
        
    • مالذي يحدث معك
        
    • ماذا دهاك
        
    • ما الذي يجري معكِ
        
    • ماذا يحدث لك
        
    • ماذا يحصل معك
        
    • ماذا بك
        
    I don't know What's going on with you or when you last slept, but you don't get to barge in here, rave like a lunatic, and piss all over the carpet, so knock it off. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث معك أو متى أخر مرة ضاجعت ولكنك لا تحصل على مداخلة هنا،
    What's going on with you that so many people want you dead? Open Subtitles ما الذي يجري معك لدرجة أن الكثيرين يريدونك ميتًا؟
    What's going on with you? You switch shampoos or something? Open Subtitles ماذا يجري معك هل غيرت الشامبوا أو شيء كهذا
    And when you come home, you and I are gonna have a serious discussion about What's going on with you. Open Subtitles وعندما تعود للمنزل أنا وأنت سيكون لدينا مناقشة جادة حول ما يحدث معك
    I just don't understand What's going on with you. Open Subtitles أنا فقط لم أفهم ما الذي يحدث معك
    Tell, me. What? What's going on with you, honey? Open Subtitles ما خطبك ؛ عزيزي ؟
    I don't know What's going on with you anymore. Open Subtitles ولم أعد أعرف ماذا يحدث معك بعد الآن،
    I don't know What's going on with you any more. Open Subtitles انا لم اعد أعرف ماذا يحدث معك بعد الان
    I need a sample to take to the lab so I can see What's going on with you. Open Subtitles أحتاج لعينه لإرسالها إلى المختبر لكي أعرف ماذا يحدث معك
    If you're waiting for me to ask What's going on with you, you just better keep waiting,'cause Open Subtitles ان كنت تنتظرني لأسألك ما الذي يجري معك من الأفضل ان تبقى تنتظر لأنني
    So What's going on with you, cheesesteaks? Open Subtitles ما الذي يجري معك يا شرائح اللحم والجبنة؟
    I don't know What's going on with you, Phyllis, but this is all stress-related. Open Subtitles لا أعرف ماذا يجري معك ، فيليس لكن كل هذا متعلق بالآجهاد
    Until you decide to tell me What's going on with you. Well, we're gonna be here a very long time. Open Subtitles حتى تقرري إخباري ماذا يجري معك . حسنا,سنبقى هنا فتره طويلة جدا
    Look, I have no idea what happened to you or What's going on with you now, but... not everyone's out to get you. Open Subtitles انظر ، ليس لدىّ أدنى فكرة عما حدث لك أو ما يحدث معك الآن لكن ...
    I need to know What's going on with you guys. Open Subtitles أريد أن أعرف ما يحدث معك الرجال.
    Disobeying orders, cutting off your ear... What's going on with you, Jaqobis? Open Subtitles رفض الأنصياع للأوامر قطع لك أذنـُـك ما الذي يحدث معك يا جاكوبس؟
    We just want to know What's going on with you. Open Subtitles نحن نريد أن نعرف ما الذي يحدث معك وحسب
    What's going on with you, anyway? Open Subtitles علي أيّة حال ، ما خطبك ؟
    Okay, I don't know What's going on with you, creepy, but I need an answer. Open Subtitles حسناً, لا أعلم مالذي يجري معك أيها المريب ولكنني أحتاج لإجابة
    I don't even mean the immunity part. I mean, you know, What's going on with you. Open Subtitles لم أقصد حتى جزء الحصانة أنت تعلم، ما يجري معك
    What's going on with you, man? Open Subtitles ما بك يا رجل؟
    It'll help us figure out What's going on with you. Open Subtitles ستساعدنا بمعرفة مالذي يحدث معك
    What's going on with you lately? Open Subtitles ماذا دهاك مؤخراً ؟
    What's going on with you? Just.... Open Subtitles -أنا لا أفهم الأمر ، ما الذي يجري معكِ ؟
    I don't know What's going on with you, but you need to get yourself together. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث لك. و لكن عليك أن تتمالك نفسك. أتسمعني؟
    Why don't you tell me What's going on with you, Carlos? Open Subtitles لم لا تخبرني ماذا يحصل معك يا كارلوس.
    - What's going on with you, man? Open Subtitles ماذا بك يارجل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more