"what's right" - Translation from English to Arabic

    • ما هو صحيح
        
    • ماهو صحيح
        
    • ما هو صواب
        
    • ما هو الصواب
        
    • ما هو حق
        
    • ما هو صائب
        
    • بما هو صحيح
        
    • ما هو الصحيح
        
    • ماهو الصحيح
        
    • ما هو الحق
        
    • بما هو صواب
        
    • ما الصحيح
        
    • بما هو صائب
        
    • ما الصواب
        
    • ما هو مناسب
        
    Someone, who never mind what the odds, will do what's right. Open Subtitles شخصاً لم يهتم للاحتمالات يوماً ، سيفعل ما هو صحيح
    I made some mistakes. A man don't always do what's right. Open Subtitles أرتكبت بعض الأخطاء لا يفعل الرجل ما هو صحيح دائماً
    Having values and sticking to'em and defending what's right and not just saying what somebody said is right that year, you know what I mean? Open Subtitles وجود قيم واصرارك عليها والمدافعة على ماهو صحيح وليس فقط القول ماقاله رجل هو صحيح في تلك السنة اتعرف ماذا اعني
    Said she had to fight for what's right. Open Subtitles قالت أنها عليها أن تقاتل من أجل ما هو صواب
    I barely care about this, but I know what's right, and so do you, Rowdy! Open Subtitles وبالكاد يهمني هذا لكنني أعرف ما هو الصواب وأنتِ كذلك يا راودي
    And America has constantly been on the side of what's right. Open Subtitles و قد تم باستمرار أمريكا إلى جانب ما هو حق.
    We all know what's right. We all know what's wrong. Open Subtitles كلنا نعلم ما هو صائب و كلنا نعلم ما هو خطأ
    You're an agent who puts a premium on doing what's right. Open Subtitles أنت وكيل الذي يضع علاوة على القيام بما هو صحيح.
    This is not about what's right for any one us, it's what's best for all of us. Open Subtitles فهذا ليس بشأن ما هو الصحيح بالنسبة لنا بل يتعلق بما هو الأفضل لنا جميعاً.
    You're so blinded by your delusions, you still can't see what's right in front of you. Open Subtitles أنت معميٌ بأوهامك لاتزال لا تستطيع رؤية ماهو الصحيح أمامك
    You move forward as a spy, and the line between what's right and wrong becomes more and more gray. Open Subtitles يجب عليك التحرك كجاسوس و الخط بين ما هو صحيح و خطأ يصبح دوما رمادي أكثر فأكثر
    It's pretty legal, but sometimes, what's legal uh, isn't as important as what's right. Open Subtitles إنه أمر قانوني لكن أحياناً ، ما هو قانوني ليس هاماً بقدر ما هو صحيح
    what's right is that our clients trust us to fix their problems and not investigate them as potential suspects. Open Subtitles ما هو صحيح أن عملائنا يثقون بنا لإصلاح مشاكلهم وليس التحقيق معهم كمشتبهين محتملين
    I just want you to feel safe, you know, to do what's right. Open Subtitles أريدك فقط أن تشعري بالأمان, تعلمين, لتفعلي ماهو صحيح
    It's hard to know what's right or wrong and who's telling the truth and who isn't. Open Subtitles ومن الصعب أن تعرف ما هو صواب أو خطأ والذي يقول الحقيقة، والذين ليست كذلك.
    Who knows what's right and wrong in this new world? Open Subtitles من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟
    No matter how hard it is to do, you have to do what's right. Open Subtitles لا يهم كم هو صعب أن تفعل، و ما عليك القيام به ما هو حق.
    I'm asking you to trust me to do what's right and to know what's best. Open Subtitles ولكنني أود منك أن تثق بي في فعل ما هو صائب لمعرفة الأفضل.
    It's about doing what's right for the American people. Open Subtitles إنه حول القيام بما هو صحيح للشعب الأمريكي
    It's wrong. Abby, I don't think you should be attempting to dictate what's right and what's wrong for any of us ever again. Open Subtitles آبي، أنا لا أعتقد أنك يجب أن تحاول لإملاء ما هو الصحيح وما هو الخطأ
    Look, we gotta focus on what's right in front of us right now. Open Subtitles علينا التركيز على ماهو الصحيح أمامنا في الوقت الحالي
    Aimless, confused, don't know what's right or wrong, good or bad. Open Subtitles بلا هدف، والخلط، لا نعرف ما هو الحق أو خاطئة، جيدة أو سيئة.
    We'll see to it they do what's right and proper. Open Subtitles سنعمل على أن نجعلهم يقومون بما هو صواب ولائق
    what's right is wrong, what's wrong is gonna be right. Open Subtitles ما الصحيح هو خطأ وما الخطأ سيصبح صحيح
    Oftentimes, I cross the line but I try to do so in the name of what's right. Open Subtitles غالبا ما أتخطى حدودى و لكنى أحاول فعل ذلك تحت عنوان القيام بما هو صائب
    Who are you to come in here and tell me what's right or wrong? Open Subtitles من أنتِ لتأتين هنا وتعلّميني ما الصواب وما الخطأ؟
    He's not smart enough right now to do what's right. Open Subtitles ليس ذكياَ ما يكفي الآن ليفعل ما هو مناسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more