Someone, who never mind what the odds, will do what's right. | Open Subtitles | شخصاً لم يهتم للاحتمالات يوماً ، سيفعل ما هو صحيح |
I made some mistakes. A man don't always do what's right. | Open Subtitles | أرتكبت بعض الأخطاء لا يفعل الرجل ما هو صحيح دائماً |
Having values and sticking to'em and defending what's right and not just saying what somebody said is right that year, you know what I mean? | Open Subtitles | وجود قيم واصرارك عليها والمدافعة على ماهو صحيح وليس فقط القول ماقاله رجل هو صحيح في تلك السنة اتعرف ماذا اعني |
Said she had to fight for what's right. | Open Subtitles | قالت أنها عليها أن تقاتل من أجل ما هو صواب |
I barely care about this, but I know what's right, and so do you, Rowdy! | Open Subtitles | وبالكاد يهمني هذا لكنني أعرف ما هو الصواب وأنتِ كذلك يا راودي |
And America has constantly been on the side of what's right. | Open Subtitles | و قد تم باستمرار أمريكا إلى جانب ما هو حق. |
We all know what's right. We all know what's wrong. | Open Subtitles | كلنا نعلم ما هو صائب و كلنا نعلم ما هو خطأ |
You're an agent who puts a premium on doing what's right. | Open Subtitles | أنت وكيل الذي يضع علاوة على القيام بما هو صحيح. |
This is not about what's right for any one us, it's what's best for all of us. | Open Subtitles | فهذا ليس بشأن ما هو الصحيح بالنسبة لنا بل يتعلق بما هو الأفضل لنا جميعاً. |
You're so blinded by your delusions, you still can't see what's right in front of you. | Open Subtitles | أنت معميٌ بأوهامك لاتزال لا تستطيع رؤية ماهو الصحيح أمامك |
You move forward as a spy, and the line between what's right and wrong becomes more and more gray. | Open Subtitles | يجب عليك التحرك كجاسوس و الخط بين ما هو صحيح و خطأ يصبح دوما رمادي أكثر فأكثر |
It's pretty legal, but sometimes, what's legal uh, isn't as important as what's right. | Open Subtitles | إنه أمر قانوني لكن أحياناً ، ما هو قانوني ليس هاماً بقدر ما هو صحيح |
what's right is that our clients trust us to fix their problems and not investigate them as potential suspects. | Open Subtitles | ما هو صحيح أن عملائنا يثقون بنا لإصلاح مشاكلهم وليس التحقيق معهم كمشتبهين محتملين |
I just want you to feel safe, you know, to do what's right. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تشعري بالأمان, تعلمين, لتفعلي ماهو صحيح |
It's hard to know what's right or wrong and who's telling the truth and who isn't. | Open Subtitles | ومن الصعب أن تعرف ما هو صواب أو خطأ والذي يقول الحقيقة، والذين ليست كذلك. |
Who knows what's right and wrong in this new world? | Open Subtitles | من يعرف ما هو الصواب والخطأ في هذا العالم الجديد ؟ |
No matter how hard it is to do, you have to do what's right. | Open Subtitles | لا يهم كم هو صعب أن تفعل، و ما عليك القيام به ما هو حق. |
I'm asking you to trust me to do what's right and to know what's best. | Open Subtitles | ولكنني أود منك أن تثق بي في فعل ما هو صائب لمعرفة الأفضل. |
It's about doing what's right for the American people. | Open Subtitles | إنه حول القيام بما هو صحيح للشعب الأمريكي |
It's wrong. Abby, I don't think you should be attempting to dictate what's right and what's wrong for any of us ever again. | Open Subtitles | آبي، أنا لا أعتقد أنك يجب أن تحاول لإملاء ما هو الصحيح وما هو الخطأ |
Look, we gotta focus on what's right in front of us right now. | Open Subtitles | علينا التركيز على ماهو الصحيح أمامنا في الوقت الحالي |
Aimless, confused, don't know what's right or wrong, good or bad. | Open Subtitles | بلا هدف، والخلط، لا نعرف ما هو الحق أو خاطئة، جيدة أو سيئة. |
We'll see to it they do what's right and proper. | Open Subtitles | سنعمل على أن نجعلهم يقومون بما هو صواب ولائق |
what's right is wrong, what's wrong is gonna be right. | Open Subtitles | ما الصحيح هو خطأ وما الخطأ سيصبح صحيح |
Oftentimes, I cross the line but I try to do so in the name of what's right. | Open Subtitles | غالبا ما أتخطى حدودى و لكنى أحاول فعل ذلك تحت عنوان القيام بما هو صائب |
Who are you to come in here and tell me what's right or wrong? | Open Subtitles | من أنتِ لتأتين هنا وتعلّميني ما الصواب وما الخطأ؟ |
He's not smart enough right now to do what's right. | Open Subtitles | ليس ذكياَ ما يكفي الآن ليفعل ما هو مناسب |