"what about all" - Translation from English to Arabic

    • ماذا عن كل
        
    • وماذا عن كل
        
    • ماذا عن كلّ
        
    • ماذا عن كُلّ
        
    • ماذا عن جميع
        
    • ماذا بشأن كل
        
    • ماذا عَن كُل
        
    Listen, I was thinking, What about all the rest of the people at the holiday party, right? Open Subtitles اسمع، أنا أفكر، ماذا عن كل ما تبقى من الشعب في الحزب عطلة، أليس كذلك؟
    What about all that money Dad gave to Lincoln Center? Open Subtitles ماذا عن كل المال الذي أعطاه أبي لمركز لينكولن؟
    What about all that praise he accepted for something he didn't do? Open Subtitles ماذا عن كل الثناء الذي سيحصل عليه لشيء لم يعمله بنفسه
    What about all these weird little bottles? Open Subtitles وماذا عن كل هذه الزجاجات الصغيرة العجيبة؟
    What about all that stuff about not needing women? Open Subtitles ماذا عن كلّ تلك الأحاديث حول عدم الحاجة إلى النّساء؟
    What about all of those years I was growing up? Open Subtitles ماذا عن كُلّ تلك السَنَواتِ التي كنت أكبر فيها؟
    What about all the secrets the Book was said to contain? Open Subtitles لكن ماذا عن كل الأسرار التي قال الكتاب بأنها يحتويها؟
    What about all that talk about screwing up future events? Open Subtitles ماذا عن كل ذلك الكلام عن تدمير أحداث المستقبل؟
    What about all the people coming through on the 11th Pilgrimage? Open Subtitles ماذا عن كل الناس الذين سيأتون في الرحلة الحادية عشر؟
    What about all the signals you've been sending me? Open Subtitles ماذا عن كل الإشارات التي كنتي ترسلينها لي؟
    What about all the promises you made before we got married? Open Subtitles ماذا عن كل تلك الوعود التي قطعتها قبل أن نتزوج
    What about all that crap you said about... preventing humankind from reaching too far? Open Subtitles ماذا عن كل ذلك الهراء الذي قلته في منع البشرية من أن تصل بعيداً ؟
    Well, What about all that stuff you said about us being in different places in our lives? Open Subtitles ماذا عن كل الاشياء التى قولتها؟ عنا أننا بأوضاع مختلفة فى حياتنا؟
    What about all the cards and letters she sent us? Open Subtitles ماذا عن كل البطاقات والرسائل التى أرسلتها إلينا؟
    Well, What about all the damage and all the people you hurt back at the station? Open Subtitles حسنا ، ماذا عن كل الأضرار و كل الاشخاصْ الذين أذيتهم في القسمْ؟
    What about all that stuff you said about them valuing you? Open Subtitles ماذا عن كل الأشياء التي قلتِ أنهم يقدّرونك؟
    What about all the other people on this station? Open Subtitles ماذا عن كل أشخاص آخرين على هذه المحطة؟
    What about all those things you said to me about loving and counting ourselves lucky. Open Subtitles ماذا عن كل تلك الأشياء التى قلتيها لي عن المحبة.
    And What about all the criminals that he put arrows through? Open Subtitles وماذا عن كل المجرمين انه وضع السهام من خلال؟
    What about all the times he tried to kill me? Open Subtitles ماذا عن كلّ تلك المرّات التي حاول قتلي خلالها ؟
    What about all your trips to the botanical gardens? Open Subtitles ماذا عن كُلّ سفراتكَ إلى الحدائقِ النباتيةِ؟
    Isabella, What about all the inner beauty we worked so hard for? Open Subtitles إيزابيلا، ماذا عن جميع الداخلية الجمال عملنا بجد ل؟
    What about all the good that we've done, all right? Open Subtitles ماذا بشأن كل الأمور الجيدة التي فعلناها ؟
    What about all the people who reap what they don't sow? Open Subtitles ماذا عَن كُل الناس الذينَ يَحصدونَ ما لَم يزرعوه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more