"what are we supposed to" - Translation from English to Arabic

    • ماذا علينا أن
        
    • ماذا يفترض بنا أن
        
    • ماذا يفترض أن
        
    • ما المفترض أن
        
    • ماذا يجب أن
        
    • ما الذي يفترض بنا
        
    • ما الذي يجب علينا
        
    • ماذا يجب ان
        
    • ماذا يُفترض أن
        
    • ماذا من المفترض أن
        
    • ماذا يجب علينا أن
        
    • ما الذي يفترض أن
        
    • ما المفترض ان
        
    • ماذا يفترض ان
        
    • ما الذي يتوجب علينا
        
    What are we supposed to do, walk across the country? Open Subtitles ماذا علينا أن نعمل امشي في كافة أنحاء البلاد
    We're in the middle of nowhere. What are we supposed to do? Open Subtitles نحن في وسط اللا مكان ماذا علينا أن نفعل؟
    What are we supposed to do with her, let her freeze? Open Subtitles ماذا يفترض بنا أن نفعل معها ، ندعها تتجمد ؟
    What are we supposed to do, make them sandwiches? Open Subtitles ماذا يفترض بنا أن نفعل نقدم لهم السندوتشات؟
    What are we supposed to eat dinner to,the radio? Open Subtitles على ماذا يفترض أن نتأول عشائنا, إلى الراديو ؟
    You can't take something like that back. What are we supposed to do now? Open Subtitles إسترجاع شيء مثل هذا ، أعني، ما المفترض أن نفعله الأن ؟
    So, What are we supposed to do, sit here all day? Open Subtitles ليديا إذاً.. ماذا يجب أن نفعل؟ هل المفروض أن نجلس هنا طوال اليوم؟
    Hey, and What are we supposed to do if we never get that box of so-called evidence? Open Subtitles و ما الذي يفترض بنا فعله إذ لم نحصل على هذا الصندوق المسمى بالأدلة ؟
    And even if Edie gets in, what, are we supposed to keep up this lie forever? Open Subtitles و حتى إذا دخلت.. ايدي ماذا علينا أن نفعل
    What are we supposed to do, just keep going? Open Subtitles ماذا علينا أن نفعل؟ نكمل المسير؟ لدينا قوانين!
    I admit it's funky, but What are we supposed to do? Open Subtitles أعترف بأنَّ القصة مُتناقضة، ولكن ماذا علينا أن نفعل؟
    What are we supposed to do, just sit heres cure. Open Subtitles ماذا يفترض بنا أن نفعل؟ فقط نجلس القرفصاء العلاجيه
    So, what, are we supposed to just rush in, get everyone out... hostage, terrorists alike... Open Subtitles ماذا يفترض بنا أن نفعل ؟ أن ندخل و نخرج ننبه الجميع مدنيين و الرهائن و الإرهابيين
    So, What are we supposed to do until tomorrow morning when Callie Johnson, justice of the peace comes to work? Open Subtitles إذن، ماذا يفترض بنا أن نفعل حتى صباح الغد عندما كالي جونسون قاضية السلام تأتي للعمل؟
    What are we supposed to do, scrutinize every little thing we say and do all day? Open Subtitles ماذا يفترض أن نفعل؟ نراقب كل تصرفاتنا و أقوالنا طوال اليوم؟
    So What are we supposed to do now? Open Subtitles إذاً ماذا يفترض أن نفعل الآن ؟
    Okay, so what, are we supposed to never say anything scary? Open Subtitles حسناً, ما المفترض أن نفعل لن نقول أي شيء مخيف ابداً؟
    Whoa, What are we supposed to do until then? Open Subtitles ماذا يجب أن نفعل حتى ذلك الحين؟
    What are we supposed to do with hand-knit baby booties? Open Subtitles ما الذي يفترض بنا أن نفعله بحذاء صغير للطفل؟
    That's bullshit! What are we supposed to do? ! Open Subtitles هذا هراء، ما الذي يجب علينا فعله ؟
    "What are we supposed to do in the face of so much senseless pain?" Open Subtitles ماذا يجب ان نصنع أمام كل هذه الألم اللامعقول؟
    So What are we supposed to do in the meantime, just--you can't have her just stand there. Open Subtitles إذن ماذا يُفترض أن نفعل في هذه الأثناء، لا يُمكننا تركها تقف هُناك فحسب.
    What are we supposed to tell him about the rest of his family? Open Subtitles ماذا من المفترض أن نخبرة عن بقية عائلتة ؟
    Fawn, you"re an animal fairy. What are we supposed to do? Open Subtitles فوان ، أنت جنيّة حيوانية ماذا يجب علينا أن نفعل؟
    What are we supposed to do about my chain-saw killer? Open Subtitles ما الذي يفترض أن أفعله بشأن سلسلة المنشار القاتل؟
    But no one's listening to us, so What are we supposed to do? Open Subtitles لكن لا احد يصغي اذا ما المفترض ان نفعلة ؟
    What, are we supposed to just wait until Rich takes the next step? Open Subtitles ماذا . يفترض ان ننتظر حتى يتقدم ريتش للخطوة التالية؟
    Yeah, What are we supposed to tell'em? Open Subtitles أجل ، ما الذي يتوجب علينا إخبارهم به ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more