I know what I do is wrong, taking a good man's will, but What choice do I have? | Open Subtitles | أنا أعرف ما أقوم به هو خاطئ، أخذ إرادة رجل طيب، و لكن أي خيار لدي؟ |
- Oh, I know you would, but... What choice do you really have? | Open Subtitles | أوه، أنا أعرف انك تريدين لكن أي خيار لديك حقا؟ |
But at this point, What choice do we have? | Open Subtitles | لكن في هذه المرحلة ما الخيار الذي لدينا؟ |
What choice do I have? | Open Subtitles | فسيكون جدارته بأن ينال ثقتنا ما الخيار الذي أملكه هُنا ؟ |
Oh, absolutely not, but What choice do we have? | Open Subtitles | بكلّ تأكيد لا، لكن أيّ خيار آخر نملكه؟ |
Doesn't have fangs, but What choice do I have? | Open Subtitles | لا أعلم ، لكن مالخيار الذي أملكه ؟ |
That's gangrene! What choice do we have now, captain? | Open Subtitles | انها غرغرينا ما الاختيار الاخر الباقى لنا الان يا كابتن؟ |
Families will do anything to protect each other and I don't want to hurt you, Beau, but What choice do I have? | Open Subtitles | أفراد العائلة يفعلون أي شيء لحماية بعضهم بعضاً لا أريد أن أؤذيك يا بو لكن أي خيار لدي؟ |
Yeah, but What choice do we have as long as he's wearing that suit? | Open Subtitles | نعم، ولكن أي خيار نملكه طالما انه يرتدي تلك البدلة ؟ |
I don't want to, Brady, but What choice do I have? | Open Subtitles | أنا لا أريد , برادي, لكن أي خيار لدي ؟ |
What choice do we have except to prepare for things to get ugly? | Open Subtitles | أي خيار لدينا عدا الاستعداد للأمور حين تصبح شنيعة |
Million-to-one shot but What choice do we have? | Open Subtitles | مليون إلى طلقة واحدة ولكن أي خيار هل لدينا؟ |
What choice do you have but to try me? | Open Subtitles | ما الخيار الذي لديك بإستثناء المحاولة معي؟ |
What choice do we have other than to fight? A lawsuit, though? | Open Subtitles | ــ لكن علينا تقديم المساعدة لهما حتى يجتازا هذا المُشكلة ــ ما الخيار الذي نملكه غير رفع الدعاوى القضائية ؟ |
I'm 72 with Stage 4 cancer. What choice do I have? | Open Subtitles | أنا في الـ72 وبالمرحلة الرابعة من السرطان، ما الخيار الذي لدي؟ |
Until we work it off. What choice do we have? | Open Subtitles | إلى أنْ نسدّد الدين أيّ خيار لدينا؟ |
What choice did she have under the circumstances? | Open Subtitles | مالخيار الذي لديها في ظل هذه الظروف ؟ |
What choice do you think I had? | Open Subtitles | في رأيك ما الاختيار الذي أملكه؟ |
Who knows how they'll feel about seeing you again, but, really, What choice do you have? | Open Subtitles | من يعرف شعورهم حيال رؤيتك مجدداً لكن حقاً ما الخيارات التي لديك؟ |
If your life were chained to a man... who left you despite your devotion, What choice would you have but to break free? | Open Subtitles | إذا كانت بالسلاسل حياتك إلى رجل... الذي ترك لك على الرغم من تفانيكم، ما خيار هل يكون ولكن للتحرر؟ |
I agree, my friend, but What choice do we have? | Open Subtitles | -انا أوافقك يارفيق , ولكن ليس لدينا اي خيار |
What choice do I have? | Open Subtitles | ماهي الخيارات التي لدي؟ |
And What choice did I have? | Open Subtitles | وأي خيار كان لدي؟ |
What choice have I got, you tramp? | Open Subtitles | وأيّ خيار لديّ أيّتها الأفّاقة؟ |
What choice do I have? | Open Subtitles | و أيّ خيارٍ لديّ؟ |
What choice do I have if those files get into the wrong hands? | Open Subtitles | ما هو الخيار الذي لدي إذا هذه الملفات وقعت في الأيدي الخطأ؟ |
What choice do I have? | Open Subtitles | ما الاختيارات التي املكها ترجمـــــه الجـــــزار |