"what he has" - Translation from English to Arabic

    • ما لديه
        
    • ماذا لديه
        
    • ما عليه
        
    • ما يملكه
        
    • ماذا عليه
        
    • مالذي لديه
        
    • لما لديه
        
    • لما يريد
        
    • عما لديه
        
    • ما الذي لديه
        
    • ما عنده
        
    • ما لديهِ
        
    Do whatever you need to do to find Billy and stop him before he's able to hand over what he has. Open Subtitles افعل كل ما يلزم عليك فعله للعثور على بيلي و امنعه قبل أن يكون قادرًا على إعطائهم ما لديه
    I'm not sure inviting a man who stole classified documents into the White House is an option, no matter what he has. Open Subtitles أنا لست متأكدا من دعوة رجل الذي سرق وثائق سرية في البيت الأبيض هو الخيار بغض النظر عن ما لديه.
    But maybe I could go check on the ex, see what he has to say? Open Subtitles لعلي اتمكن من تفقد الطليق، لعلي اسمع ما لديه من أقوال؟
    All right, we'll go together, see what he has to say, then we decide what the next step is. Open Subtitles , حسنا , سنذهب سوية نرى ماذا لديه ليقول ثم نقرر ما هي خطوتنا التالية
    Only when taken away does one really know what he has. Open Subtitles الشخص يعرف فقط ما لديه حينما يؤخذ منه حقًا
    He wanted no impediments to illegal activity, and that's what he has now. Open Subtitles لم يكن يريد عوائق لنشاط غير شرعي وهذا ما لديه الآن
    Let Stan say what he has to say. We don't have to agree with him, Open Subtitles ‫دع ستان يقول ما لديه ‫لسنا مضطرين للموافقة على كلامه
    Okay, and then we have a talk, hear the whole story, hear what he has to say for himself, and then you and I will handle this together. Open Subtitles حسنا، سوف نتكلم معه نعرف القصة كلها، ونسمتع الى ما لديه ليدافع عن نفسه وبعدها انا وانتِ سنتعامل مع الامر سوياً
    I'll just hear what he has to say, and I'll never talk to him again. Open Subtitles سوف أسمع فقط ما لديه ليقول، ولن أتحدث معه مجدداً.
    Good. 80 what he has now he'll use for his attack. Open Subtitles جيد. وذلك ما لديه الآن انه سوف تستخدم لهجومه.
    Let me hear him out, you know, see what he has got in mind for a food truck. Open Subtitles دعيني أسمعه، وأرى ما لديه بشأن شاحنة الطعام
    All right, well, let's go hear what he has to say. Open Subtitles كل الحق، حسنا، دعونا نذهب سماع ما لديه ليقوله.
    Don't say a word. You let him say what he has to say, you sit there, you take it. Open Subtitles تتركه يقول ما لديه و تجلس مكانك و تتقبله
    Look, either he comes out with a raise, or he comes out with nothing, which is exactly what he has now. Open Subtitles أنظر , إما أن يخرج ومعه علاوة أو يخرج بلا شيء والذي بالضبط ما لديه الآن
    Let's see what he has to say. We could all do with a bit of cheering up. Open Subtitles لنستمع إلى ما لديه لن يضرنا الإبتهاج قليلاً
    Let's hear from another of Sue's alleged lovers to find out what he has to say. Open Subtitles لنسمع من شخص أخر تدعي سو بأنه جمعتهم علاقة لنرى ماذا لديه ليقوله
    I only say what I have to say, and he only says what he has to say. Open Subtitles رأيت فقط ما علي رؤيته، و قال ما عليه قوله فقط.
    No. what he has is your key to stage 3. Open Subtitles لا، إن ما يملكه هو مفتاحكم لدخول المرحلة الثالثة
    And I don't care what he has to do or who he has to fuck over. Open Subtitles ولا يهمني ماذا عليه أن يفعل أو من عليه أن يخدع
    Well, that still doesn't explain what he has against Henry. Open Subtitles حسنا، هذا لازال لايفسر مالذي لديه ضد هنري
    You could at least hear what he has to say. Open Subtitles يمكنك على الأقل الإستماع لما لديه من حديث
    So if you still feel something for him, you should at least listen to what he has to say. Open Subtitles لذا إن كنتِ لا تزالين تشعرين بشيء نحوه، ينبغي على الأقل أن تستمعي لما يريد قوله.
    This guy, he has no idea what he has. Open Subtitles وبكل صباح استيقظ فيه هذا الرجل ليس لديه فكرة عما لديه
    Just meet with him. See what he has to say. You got nothing to lose. Open Subtitles قابليه فحسب, انظري ما الذي لديه ليقوله ليس لديكِ ما تخسريه
    Well, I suppose it can't do any harm. To hear what he has to say. Open Subtitles حسنا ً، أنا أظن انه لن يضُر . أن أسمع ما عنده ليقوله
    But we must listen to what he has to say. Open Subtitles لكننا يجب أن نستمع إلى ما لديهِ ليقولهُ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more