"what he was doing" - Translation from English to Arabic

    • ماذا كان يفعل
        
    • ما كان يفعله
        
    • ما كان يقوم به
        
    • ما يفعله
        
    • ما كان يفعل
        
    • ما الذي كان يفعله
        
    • ماذا يفعل
        
    • عمّا كان يفعله
        
    • ماكان يفعله
        
    • مالذي كان يفعله
        
    • بما كان يفعله
        
    • بما يفعل
        
    • وماذا كان يفعل
        
    • ما يقوم به
        
    • عما كان يفعل
        
    Anybody who might help us figure out what he was doing here? Open Subtitles من قد يمدنا بمعلوماتٍ عن شخصٌ كهذا ماذا كان يفعل هُنا؟
    The other day without telling his partner what he was doing. Open Subtitles في ذلك اليوم دون أن يخبر شريكه ماذا كان يفعل
    He was actually trying to hide what he was doing. Open Subtitles انه كان يحاول ان يخفي ما كان يفعله فعلاً
    Originally, Craig had contacted us about what he was doing in Leith and had deeded us a property. Open Subtitles بالأصل كريغ اتصل بنا ما كان يقوم به في ليث وكان قد أفرغ لنا بعض الممتلكات
    Told you the little nigga knew what he was doing. Open Subtitles قلت لك إن هذا الفتى الصغير يعرف ما يفعله
    And before I knew what he was doing, he grabbed a knife from the kitchen counter and ran himself through with it. Open Subtitles وقبل أن أعرف ما كان يفعل أمسك سكينة من منصة المطبخ وخرق جسده بها
    I forgot to ask Randy what he was doing following that guy with the tight striped pants. Open Subtitles لقد نسيت أن أسأل راندي ما الذي كان يفعله بتتبع ذلك الرجل ذو السروال الضيق
    God knows what he was doing with that boy. Open Subtitles الله وحده يعلم ماذا كان يفعل مع ذلك الصبي
    Do you have any idea what he was doing in an abandoned building? Open Subtitles هل لديك فكرة ماذا كان يفعل في مبنى مهجور ؟
    Dude, he is awesome. I don't know what he was doing with my mom for that long. Open Subtitles نعم، رائع لا أعلم ماذا كان يفعل مع أمي طوال تلك الفترة
    I don't think he knew exactly what he was doing, but he knew what he was doing, you know? Open Subtitles انا لا اعتقد ان يعلم ماذا كان يفعل بضبط. لكن كان يعلم ماذا كان يفعل. فهمتي؟
    It's obvious he really cared about what he was doing. Open Subtitles من الواضح أنه أهتم حقاً حول ما كان يفعله
    He knew exactly what he was doing when he enlisted. Open Subtitles كان يعرف بالضبط ما كان يفعله عندما نضم للجيش
    He knew precisely what he was doing there and the likely consequences of his action. UN أنه كان يعرف بالتحديد ما كان يفعله هناك والعواقب المحتملة لما فعله.
    Frankie always tried to keep me safe by not telling me too much about what he was doing. Open Subtitles حاول فرانكي دائما الحفاظ علي آمنة من خلال عدم اخباري كثيرا عن ما كان يقوم به
    There was one mutant who had discovered what he was doing. Open Subtitles كان هناك متحولة واحدة التي اكتشفت ما كان يقوم به
    Well, maybe that's why our victim brought in his laptop because he didn't want anybody knowing what he was doing. Open Subtitles حسناً، ربما لهذا السبب ضحيتنا أحضرت الكمبيوتر المحمول لأنه لم يرغب في أن يعرف أي أحد ما يفعله
    Yeah, turns out the guy who built this place knew exactly what he was doing, and the pool was right where it needed to be the whole time. Open Subtitles أجل, اتضح ان الشخص الذى بنى هذا المكان كان يعرف ما يفعله والمسبح كان فى المكان الصحيح طوال الوقت
    And, of course, at some level what he was doing was actually purchasing that loyalty going forward. Open Subtitles و بالطبع ما كان يفعل على مستوى ما هو شراء ولائهم مقدما
    There's a lot of dodgy banking that goes on in the Bahamas... you figured out what he was doing there? Open Subtitles تُوجد الكثير من البنوك المُراوغة التي يتم الذهاب إليها في الباهاما هل تبينتِ ما الذي كان يفعله هُناك ؟
    If this lawyer knew what he was doing, he'd get the jury to see what a good therapist you are. Open Subtitles لو كان هذا المحامي يعلم ماذا يفعل لكان وضعك أمام هيئة المحلفين ليروا كم أنت طبيب نفسي جيد
    He didn't stop what he was doing until the chief resident invoked the 2-challenge rule. Open Subtitles لم يتوقف عمّا كان يفعله إلى أن قام رئيس المقيمين باستخدام قانون الإعتراضين.
    I really did not like what he was doing at that party. Open Subtitles انا حقاً لم يعجبني ماكان يفعله في الحفلة
    Any idea what he was doing in Syria, Steve? Open Subtitles اي معلومات عن مالذي كان يفعله في سوريا سيتف؟
    And the worst part is I knew what he was doing the whole time. Open Subtitles وأسوأ جُزء هُوَ أنني عَلِمتُ بما .كان يفعله طوال الوقت
    He knew the people had to feel he was with them for them to have faith in what he was doing. Open Subtitles عرف أن الناس يجب أن تشعر أنه معهم لكي يؤمنوا بما يفعل
    Tell me who this man is and what he was doing here, and I'll get you to a doctor while there's still time. Open Subtitles اخبرني من هو هذا الرجل وماذا كان يفعل هنا وسأقوم بعرضك على طبيب قبل ان يفوت الأوان
    It is clear that he was aware of what he was doing, and he and Ms. Fedorchuk had established an effective and long-standing pattern of dealing in drugs. UN ومن الواضح أنه كان يُدرك ما يقوم به وأنه أنشأ والسيدة فيدورشوك نمطاً فعالاً وطويل الأمد من الاتجار بالمخدرات.
    That's a chemical used to build C-4. Any idea what he was doing Open Subtitles هذة مادة كيميائية تستخدم لبناء السى 4 , اي فكر عما كان يفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more