"what i'm gonna do" - Translation from English to Arabic

    • ما سأفعله
        
    • ما سأفعل
        
    • ما الذي سأفعله
        
    • ما أنا سأفعل
        
    • ما سأقوم به
        
    • ما سافعله
        
    • ما سوف أفعله
        
    • مالذي سأفعله
        
    • عما سأفعله
        
    • الذي سَأعْمَلُ
        
    • بما سأفعله
        
    • ما سأقوم بفعله
        
    • ماذا سافعل
        
    • ماذا سوف أفعل
        
    • ما أنا ستفعل
        
    Sort of in this weird transitional phase in my life where I don't know what I'm gonna do next. Open Subtitles نوع من في هذه المرحلة الانتقالية غريبة في حياتي حيث لا أعرف ما سأفعله بعد ذلك.
    I came here to destroy the protomolecule and that's what I'm gonna do. Open Subtitles جئت إلى هنا لتدمير جزيء بروتو وهذا هو ما سأفعله
    Hey, I've been so worried about what I'm gonna do now that all this is over, Open Subtitles لقد كنتُ قلق حول ما سأفعله والآن كل ذلك انتهى
    I don't know what I'm gonna do if I can't do this. Open Subtitles لا أعرف ما سأفعل لو كنت لا تستطيع أن أفعل هذا
    I don't really know what I'm gonna do anymore, either. Open Subtitles لا أعرف حقاً ما الذي سأفعله بعد الآن أيضاً.
    I dunno what I'm gonna do when you're in Australia. Open Subtitles أنا دونو ما أنا سأفعل عندما كنت في أستراليا.
    And you come at me again, that's exactly what I'm gonna do. Open Subtitles واسعي خلفي مُجدداً ، وسيكون هذا ما سأفعله تماماً
    I think it's what my mom would have done, so it's what I'm gonna do. Open Subtitles أعتقد أن هذا ما كانت ستفعله أمي، لذا هذا ما سأفعله.
    They left to go home, which is what I'm gonna do. Open Subtitles لقد غادروا للذهاب إلى المنزل و هذا ما سأفعله لذا، اعذروني
    And if I want to go into my daughter's room at night and ask her how her day was, then that's what I'm gonna do. Open Subtitles ولو أردت الذهاب إلى غرفة ابنتي في الليل وأسألها كيف كان يومها إذن هذا ما سأفعله
    I really need you to give me some space, or I don't know what I'm gonna do. Open Subtitles أنا أحتاجُ منكِ أن تعطيني بعض المساحة، وإلا لا أعرف ما سأفعله.
    I promised I'd get these people to safety. That's what I'm gonna do. Open Subtitles ‫وعدت بإيصال هؤلاء الناس ‫إلى المنطقة الآمنة وهذا ما سأفعله
    And he told me all I had to do was believe, and that's what I'm gonna do. Open Subtitles نصحني بأنّ كلّ ما يتعيّن عليّ فعله هو الإيمان، وهذا ما سأفعله
    You insult my wife again, you might as well keep it for what I'm gonna do to you. Open Subtitles أنت أهنت زوجتي مرة أخرى ،عليك أن تحتفظ بها لأجل ما سأفعله بك.
    But it, you know, basically kind of lays out what I'm gonna do. Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، أساسا نوع من يضع ما سأفعل.
    I'll tell you what I'm gonna do. I'll make sure that the barefoot kid gets these sneakers. Open Subtitles سأقول لك ما الذي سأفعله سأحرص على أن يحصل ذلك الفتى الحافي على هذا الحذاء
    I was sent to protect Earth and that's what I'm gonna do. Open Subtitles إنما بعثت لحماية الأرض وهذا ما أنا سأفعل.
    Okay, sir, what I'm gonna do is I'm gonna find your... Open Subtitles حسناً, سيدي, ما سأقوم به هو أنني سأقوم بالبحث عن.
    No, what I'm gonna do is hire a private investigator to look into every aspect of your life from the day you were born until next Tuesday. Open Subtitles لا , ما سافعله هو تاجير محقق خاص للنظر في كل جانب من جوانب جياتك من اليوم الذي ولدتي فيه الى يوم الثلاثاء المقبل
    When I'm finally free of this place... you know what I'm gonna do to the first perfect family I come across? Open Subtitles عندما أكون حرأ في النهاية من هذا المكان تعلمين ما سوف أفعله بأول عائلة مثالية التي سوف أعبر بها؟
    I don't know what I'm gonna do, but he can't get away with it! Open Subtitles لا أعرف مالذي سأفعله لكنه لا يمكنه أن يفلت من هذا
    Do you have any idea what I'm gonna do to you if they don't come back with that bag? Open Subtitles هل لديكي أدني فكرة عما سأفعله فيكي إذا لم يأتو بالحقيبة
    If they're not back by sunrise, I don't know what I'm gonna do. Open Subtitles إذا هم لَيسوا خلفيينَ بشروقِ الشمس، أنا لا أَعْرفُ الذي سَأعْمَلُ.
    Well, I'll tell you what I'm gonna do. Open Subtitles ولا أعلم ما أفعله. حسنٌ , سأخبركَ بما سأفعله.
    It's what someone brings when he's taking someone else on a date, which is what I'm gonna do. Open Subtitles ما يقوم الناس بإحضاره عندما يصطحب أحدهم الآخر في موعد غرامي وهو ما سأقوم بفعله
    Gonna have to think what I'm gonna do about that,'cause I don't like it. Open Subtitles يجب ان افكر ماذا سافعل حيال ذلك لانى لا احب ذلك
    I don't know what I'm gonna do... but you need to go out there and have the vault for your damn of your life! Open Subtitles انا لا أعلم ماذا سوف أفعل ؟ لكن يجب عليك أن تخرجي من هنا وأن تفعلي الوثب من أجل الفوز بفرصة حياتك
    James Bond simply threw him through a window, and that's what I'm gonna do to him. Open Subtitles جيمس بوند رمى بكل بساطة له من خلال نافذة، وهذا ما أنا ستفعل له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more