"what i've got" - Translation from English to Arabic

    • ما لدي
        
    • ماذا لدي
        
    • ما لديّ
        
    • ما كنت قد حصلت
        
    • بما لدي
        
    • ما عندي
        
    • ماذا لدى
        
    • ما لدى
        
    • على ماذا حصلت
        
    • ماذا أحضرت
        
    • ماذا جلبت
        
    • ما يتوجب
        
    • ماذا عندي
        
    • ما أنا عِنْدي
        
    • ما حصلت عليه
        
    Because of what I've got in my briefcase sitting in your kitchen. Open Subtitles بسبب ما لدي في حقيبة بلدي الجلوس في المطبخ الخاص بك.
    I'll bring you what I've got soon, either you take it or you don't. Open Subtitles سوف أحضر لك ما لدي في القريب إما تأخذه أو لا
    Roaring by night, boring by day. Look what I've got. Open Subtitles يزأر في الليل ويخلد في الصباح إنظر ماذا لدي
    You're gonna owe me big time when you see what I've got for you. Open Subtitles سوف تصبحين مدينة لي لأقصى حد، عندما ترين ما لديّ من أجلك.
    Killer's code ain't much, but it's what I've got. Open Subtitles كود القاتل هو ليس كثيرا، و ولكن هو ما كنت قد حصلت.
    I get that you can't share your intel, but if I share with you what I've got, you'll take over, and I'm out in the cold for good. Open Subtitles أعي أنك لا تستطيع مشاركة معلوماتك لكن إن شاركتك بما لدي ستتولى أنت الأمر وسأترك الفريق إلى الأبد
    I just need you to come forward with what you know, testify, and then they can subpoena SOC, find out what I've got and use it in court. Open Subtitles أنا فقط بحاجة لكم ليتقدم مع ما تعرفه، أشهد، وبعد ذلك يمكن استدعاء SOC، معرفة ما عندي واستخدامها في المحكمة.
    Come on, Goliath. Look. Look what I've got. Open Subtitles تعالى هنا جولييت انظرى , انظرى ماذا لدى
    I'm just gonna, uh, take my foot out of my mouth so we can talk about what I've got. Open Subtitles أنا فقط سأقوم باخراج قدمى من فمى حتى يمكننا التحدث عن ما لدى
    I'll fax what I've got. Open Subtitles سأرسل لك بالفاكس كل ما لدي من معلومات عنه
    You can't give him what I've got. Open Subtitles .لا يمكنك أن تعطي له ما لدي أنا
    what I've got are cops and citizens with guns and sticks. Open Subtitles ما لدي هو رجال شرطة بأسلحة وعصي.
    - I wish I could see his face. - Hey,you know what? I've got some stories,too, Open Subtitles أتمنى لو أرى وجهه أتعلمين ماذا لدي بعض القصص انا ايضاً
    I was forgetting, look what I've got! Open Subtitles اوه .. كدت انسى انظري ماذا لدي
    what I've got is damning enough to take down the entire company. Open Subtitles ما لديّ سيكون كافياً للإطاحة بالشركة بكاملها.
    Wait'til you see what I've got for you in this bag. Open Subtitles الانتظار 'سمسم تشاهد ما كنت قد حصلت بالنسبة لك في هذه الحقيبة.
    But I'm still satisfied with what I've got, that wonderful life I've lived. Open Subtitles لكني ما زلت راضياً بما لدي لقد عشت حياة رائعة
    I know the ladies will want what I've got. Open Subtitles وأنا أعلم السيدات ويريدون ما عندي.
    A little bitty pussy. Look what I've got here. Open Subtitles قطه صغيره لطيفه انظر ماذا لدى هنا
    Shit, I don't even know their name. They don't want to buy what I've got. Open Subtitles سحقا, اننى حتى لا أعرف أسماؤهم فهم لا يريدون شراء ما لدى
    Here you are. Look what I've got. Open Subtitles ها انت ذا انظر على ماذا حصلت
    Hey, Buford. Buford, look, look. Look what I've got you for breakfast. Open Subtitles بيوفورد انظر ماذا أحضرت لك للإفطار
    Well, seeing as Mummy seems to believe you've been very well-behaved, guess what I've got for you? Open Subtitles بما أن أمكم تعتقد أنكم مؤدبين، خمنوا ماذا جلبت لكم؟
    I got to do what I've got to do Open Subtitles أنا حصلت على القيام ما يتوجب علينا فعل
    Okay, so here's what I've got for you. Open Subtitles حسنا، لذا هنا ماذا عندي لإجلكَ
    Even if I get life, it's still better than what I've got now. Open Subtitles حتى إذا أَحْصلُ على الحياةِ، هو ما زالَ أفضل مِنْ ما أنا عِنْدي الآن.
    And now that's exactly what I've got. One thousand diseases. Open Subtitles وهذا هو ما حصلت عليه بالضبط، ألف مرض مختلف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more