"what i know is" - Translation from English to Arabic

    • ما أعرفه هو
        
    • ما أعلمه هو
        
    • ما اعلمه هو
        
    • الذي أَعْرفُ
        
    • الذي أعرفهُ
        
    What I know is none of them are capable of doing this. Open Subtitles ما أعرفه هو لا شيء من هم قادرون على القيام بذلك.
    What I know is you're becoming obsessed like your mom. Fat lot of good it's done. Open Subtitles ما أعرفه هو انك تصبح مهووس مثل والدتك وهذا أمر لا طائل منه
    What I know is that I let you down, that every time I had a real choice, Open Subtitles ما أعرفه هو أنني خذلتُكِ أنه في كل مرة يكون لدي خيار الحقيقي
    What I know is: it would've been nice to have been told. Open Subtitles ما أعلمه هو انه سيكون من الرائع لو قمت باخباري مسبقا
    What I know is that you seem to have relationships again and again and they don't eat you up or spit you out or seem to affect you at all. Open Subtitles ما اعلمه هو انك تبدو لك علاقات مرارً و تكرارً ولا يبدو انها تنهش منك او ان تبصق عليك او تأثر عليك اطلاقاً
    # Each time I tell'em What I know is true, oh, no # Open Subtitles # كُلّ وقت أُخبرُ ' em الذي أَعْرفُ حقيقيُ، أوه، لا #
    No, What I know is the FBI confiscated evidence without a warrant. Open Subtitles كلا .. ما أعرفه هو أن مكتب التحقيقات الفدرالي قامت بمصادرة أدلة بدون مذكرة قانونية
    But What I know is it could have been me. Open Subtitles ولكن ما أعرفه هو كان يمكن أن اكون انا
    What I know is good men who served our queen with their all now languish as reward at Her Majesty's pleasure. Open Subtitles ما أعرفه هو الرجال الطيبين الذين خدموا ملكتنا بكل قدرتهم الان أصبحوا هزيلين كجائزة و ذلك برضا و سرور فخامتها
    What I know is you are extremely effective at what you set your mind to. Open Subtitles ما أعرفه هو أنك فعّال لأبعد مدى بما تضبط تفكيرك عليه
    What I know is that you coerced a confession out of an 18-year-old kid. Open Subtitles ما أعرفه هو أنّك استخرجت إعترافاً كُرهاً مِن فتى في الـ18 عاماً.
    What I know is that I've lost too many people that I care about. Open Subtitles ما أعرفه هو أني فقدتُ عدة أشخاص أهتم لأمرهم
    What I know is that death is the only thing in life that has any meaning. Open Subtitles ما أعرفه هو أن الموت هو الشيء الوحيد في الحياة الذي لديه أي معنى.
    What I know is, another year on his meal plan and my trust fund will be zombie tapped. Open Subtitles ما أعرفه هو , سنة آخرى من خطة طعامه وصندوق إئتماني سيكون جنون زومبي
    What I know is, your dad wouldn't be the first cop to fuck around on his wife. Open Subtitles ما أعرفه هو أنّ والدك لن يكون أوّل شرطيّ يخون زوجته
    What I know is that your counselors are making a lot of phone calls to make sure the two of you can stay together. Open Subtitles ما أعرفه هو أن مستشارونكم يجرون الكثير من المكالمات الهاتفية للتأكد من أنّكما تبقيان معًا
    Thus Julia, I do not understand the in medicine, but What I know is that have nothing to do antidote to snakes and jellyfish. Open Subtitles هكذا جوليا، وأنا لا أفهم في الطب، ولكن ما أعرفه هو التي لها علاقة ترياق لالثعابين وقنديل البحر لا شيء.
    What I know is they move from fish to small animals, eventually inhabiting humans. Open Subtitles ما أعرفه هو أنها تتحرك من الأسماك الصغيرة الحيوانات، التي تقطن البشر في نهاية المطاف.
    What I know is, we need to pretend to be a movie crew. Open Subtitles كل ما أعرفه هو انه يجب علينا ان نتظاهر بأننا طاقم فيلم
    What I know is that, for every second we don't act, we risk the end of humanity. Open Subtitles ما أعلمه هو أن كل دقيقة تمضي ولا نقوم بالتصرف تخاطر بنهاية البشرية
    What I know is if I don't do this now, I never will. Open Subtitles ما اعلمه هو انني ان لم افعل هذا الان فلن افعله ابداً
    What I know is something happened, and you ran away, but not before you told me you loved me. Open Subtitles الذي أعرفهُ هو شيءٌ حدث، وبعدها هربت,لكن ليسَ قبل أن تقولَ لي بأنكَ تُحبّني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more